Jurnalul.ro Cultură Seară de poezie și muzică la ICR Stockholm, în preambulul Târgului de Carte de la Göteborg

Seară de poezie și muzică la ICR Stockholm, în preambulul Târgului de Carte de la Göteborg

de Magdalena Popa Buluc    |   

Programul Room for World Poetry reunește, miercuri, 25 septembrie, de la ora 18.00, la sediul ICR Stockholm trei poeți europeni, Moni Stănilă (România), Panagiotis Nikolaides (Cipru) și Ieva Toleikytė (Lituania), care vor participa ulterior la ediția de anul acesta a Târgului de carte de la Göteborg din acest an (26-29 septembrie).

Programul Room for World Poetry, aflat la cea de-a treia ediție, va fi organizat de Institutul Cultural Român de la Stockholm, în colaborare cu Institutul Cultural Lituanian/ Ambasada Lituaniei în Suedia și Ambasada Republicii Cipru în Suedia, membre ale clusterului EUNIC Stockholm.

În cadrul evenimentului, Moni Stănilă, Panagiotis Nikolaides și Ieva Toleikytė vor citi o selecție din poeziile lor în limbile originare, iar invitata Josephine Camitz va citi traducerile acestora în suedeză. Cei trei invitați vor vorbi despre resorturile poeticii lor  în cadrul unei dezbateri moderate de Jonathan Brott, poet și redactor-șef al revistei L'amour - La mort. Lecturile de poezie vor fi îmbinate cu momente muzicale susținute de chitaristul Danel Estrada Galan, un muzician cubanez stabilit la Stockholm.

Moni Stănilă, poetă și manager cultural, trăiește din 2010 la Chișinău, în Republica Moldova. Poeziile sale, care abordează teme variate precum credința creștină și rolul social al femeii, au fost traduse în 12 limbi, printre care franceză, germană, engleză și spaniolă, și distinse cu numeroase premii. Coordonează Cenaclul literar Republica sub egida Bibliotecii Municipale din Chișinău. Cele mai recente romane pe care le-a publicat sunt Al 4-lea (Tracus Arte, 2013, Polirom 2014), Războiul solomonarilor (Polirom, 2018), Brâncuși sau cum a învățat țestoasa să zboare (Polirom, 2019) și Țipă cât poți (Polirom, 2020). Ofsaid, tradus recent în suedeză de Rebecka Bulow (Faethon, 2024), a câștigat Premiul Radio România Cultural și Premiul Observator Cultural pentru poezie 2023. Selecția de poezii pe care Moni Stănilă le citește în cadrul evenimentului face parte din Ofsaid.

Ieva Toleikytė își împarte timpul între traducerea de cărți și filme, scris și munca la librăria independentă eureka! din inima orașului Vilnius, Lituania. Și-a făcut debutul în 2009 cu colecția de povestiri Mustard House (Garstyčių namas). A doua sa carte, culegerea de poezii Slippery Red Palace (Raudonas slidus rūmas), a fost publicată în 2020 și a câștigat mai multe premii. Poezia Ievei tinde să fie autobiografică, dar reflectă, de asemenea, o relație complexă între oameni, natură și frumusețea întunecată a acestei interacțiuni. În 2022, a fost publicată cartea ei pentru copii, Star in a Cap (Kepurėje žvaigždė).

Panagiotis Nikolaides este un poet și critic literar născut în Nicosia. Volumul Mirror like a Iamb (publicat de Planodion, Atena 2009) a fost distins cu Premiul de Stat pentru un nou scriitor.  Mireasa din iulie (Smili, Atena 2019) a câștigat Premiul „Jean Moreas” pentru cea mai bună colecție de poezie din Grecia în 2019 și a fost preselectată pentru Premiul de Stat al Greciei pentru cea mai bună colecție de poezie în același an. Pentru volumul, Rimacho (Smili, Atena 2022), a câștigat Premiul de Stat pentru Poezie. Cea mai recentă carte a sa este Broken City (Smili, Atena 2024), o selecție a poeziilor sale fiind publicată în spaniolă. O traducere a volumului Rimacho va fi publicată anul acesta în Serbia.

››› Vezi galeria foto ‹‹‹

 

 

TOP articole pe Jurnalul.ro:
Parteneri