Opozitia poloneza acuza Guvernul de la Varsovia ca a tradus eronat, in limba poloneza, Constitutia Europeana, motiv pentru care Polonia risca sa intarzie procesul de pregatire pentru ratificarea acesteia.
"Executivul polonez a semnat un document care contine greseli de traducere flagrante. Nu sunt simple erori lingvistice, ci contexte in care apar dispozitii legale diferite de alte versiuni", acuza Kazimierz Ujazdowski de la Partidul Dreptate si Justitie. Potrivit Agentiei de presa PAP, dupa observatiile membrilor Opozitiei de dreapta, Ministerul Afacerilor Externe a identificat 40 de astfel de greseli "grave" si a dat asigurari ca situatia va reveni la normal. Ministerul Afacerilor Externe poloneze a precizat ca responsabilii institutiei se afla deja in posesia unei liste complete cu greselile de traducere. AMANARE. In opinia directorului Departamentului European din cadrul Ministerului de Externe de la Varsovia, Pawel Swieboda, cei care se vor ocupa de corectura textului Legii fundamentale a Uniunii ar putea intarzia aprobarea, de catre Parlamentul polonez, a Constitutiei europene. "Guvernul ar trebui sa transmita Legislativului, la inceputul lunii viitoare, Tratatul constitutional. Acum, in actualul context, va trebui sa asteptam trei-patru luni", scria, recent, cotidianul central Rzeczpospolita.