Jurnalul.ro Cultură Carte Excesul prepoziției „pe” în limba română: Greșeli frecvente și variante corecte

Excesul prepoziției „pe” în limba română: Greșeli frecvente și variante corecte

de Redacția Jurnalul    |   

​​​​​​​Ana Iorga a abordat luni, în cadrul rubricii Pe Cuvânt de la Antena 3 CNN, tendința tot mai răspândită de a utiliza prepoziția „pe” în contexte unde nu se potrivește. Exemple precum „proiecte pe sănătate”, „comunicat pe droguri” sau „au sosit pe aeroport” sunt tot mai des întâlnite și generează uneori situații hilare, cum ar fi „jurnalist pe guvern” sau „stau pe telefon”.

Această utilizare exagerată a prepoziției „pe” pare să înlocuiască prepoziții mai potrivite, cum ar fi „în”, „la” sau „despre”, ducând la formulări care sună robotic și neinspirat.

Ana Iorga a oferit câteva exemple de exprimări nerecomandate: „medic pe ATI” în loc de „medic la ATI” sau „internat pe secția ATI” în loc de „internat la secția ATI”. De asemenea, expresii precum „pasagerii au ajuns pe aeroport” sau „haos pe aeroport” ar trebui înlocuite cu varianta corectă „la aeroport”.

În plus, folosirea prepoziției „pe” cu sens de relație, sinonim cu „despre” sau „legat de”, în contexte precum „discuție pe buget” sau „dezbatere pe educație”, poate fi înlocuită cu formulări mai naturale precum „despre buget” sau „privind educația”.

Mesajul Ana Iorga este clar: deși nu este o dramă să folosiți prepoziția „pe” în astfel de contexte, este recomandat să acordați atenție exprimării, pentru a evita formulări care sună nenatural și amuzant.

TOP articole pe Jurnalul.ro:
Parteneri