x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Cultură Zece dintre cele mai vechi şi iubite basme norvegiene ajung la părinţi, copii şi bunici din întreaga ţară şi din diaspora, sub forma unui podcast gratuit în lectura actriţei sibiene Iulia Popa

Zece dintre cele mai vechi şi iubite basme norvegiene ajung la părinţi, copii şi bunici din întreaga ţară şi din diaspora, sub forma unui podcast gratuit în lectura actriţei sibiene Iulia Popa

de Magdalena Popa Buluc    |    29 Oct 2023   •   19:00
Zece dintre cele mai vechi şi iubite basme norvegiene ajung la părinţi, copii şi bunici din întreaga ţară şi din diaspora, sub forma unui podcast gratuit în lectura actriţei sibiene Iulia Popa

Basme culese de Peter Christen Asbjørnsen şi Jørgen Engebretsen Moe, traduse şi adaptate de Doina Cerăceanu, şi publicate într-una dintre cele mai vechi şi iubite culegeri de poveşti norvegiene apărute în limba română la Editura Vivaldi, în anul 1995, prind din nou viaţă prin intermediul unui proiect multimedia realizat la standarde occidentale care aduce părinţilor, copiilor şi bunicilor de pretutindeni posibilitatea de a pătrunde în lumea fascinantă a celor mai cunoscute personaje nordice în varianta de lectură audio.

Podcastul „Basme norvegiene culese de Asbjørnsen şi Moe, povestite de actriţa Iulia Popa”, realizat în cadrul proiectului RoWay-NorMania este disponibil gratuit şi poate fi accesat începând de astăzi sub forma unui podcast pe platforma de streaming Spotify, accesând link-ul http://bit.ly/basmenorvegiene.  De asemenea, basmele vor fi disponibile, prin intermediul unui parteneriat, şi pe site-ul Teatrului pentru Copii şi Tineret GONG, la secțiunea „Povești șoptite”, pentru publicul local din Sibiu.

Basme nordice precum „Întrecerea dintre Askeladden şi Troll”, „Văduva vulpoiului” sau „Bulgăraș de Unt” sunt aduse la viaţă în acest podcast de vocea uneia dintre actriţele tinere şi bine cotate ale României, sibianca Iulia Popa. Distinsă cu un premiu pentru prestanţă, rostire scenică şi expresivitate la Gala HOP, Iulia Popa îşi împrumută vocea pentru a reda atmosfera fascinantă a celor mai vechi poveşti ale Norvegiei şi creează un univers unic pentru părinţi, copii şi bunici. Aceste povești care au loc pe întinsul și maiestuosul peisaj al Norvegiei sunt caracterizate de umor, suspans și uneori întorsături surprinzător de crude ale sorții. Toate sunt redate într-un stil narativ extrem de simplu, perfecționat de Peter Christen Asbjørnsen și Jørgen Moe, doi scriitori și savanți pe care deja îi lega o prietenie de 15 ani până în anul 1841, când au publicat primul volum de basme și legende norvegiene.

Înregistrările podcastului Basme norvegiene culese de Asbjørnsen şi Moe, povestite de actriţa Iulia Popaau avut loc la unul dintre cele mai cunoscute studiouri din Sibiu, SNOG Studio, sub coordonarea lui Florin Barbu, studio care are o amplă experienţă de înregistrare de cărţi în format audio pe piaţa internaţională şi, mai ales, pe piaţa ţărilor nordice.

„În fiecare zi de înregistrare ajungeam la studio deja împrietenită cu personajele acestor basme norvegiene. M-au fascinat, la fel cum ar fi și un copil fascinat de ele. Am citit cu sufletul la gură pagină cu pagină. E extraordinar ce lume, ce univers și câte înțelesuri sunt ascunse în aceste povești, mai ales că le-am citit cu mintea de acum, de adult.”, a declarat pentru presă actriţa Iulia Popa.

Basmele norvegiene propun publicului o evadare într-o lume aşa cum o visăm, în mijlocul acestor vremuri de stres, agitaţie şi nesiguranţă, şi, totodată contribuie la diversificarea activităţilor destinate copiilor din România.

Poveștile pe care le veți asculta își au rădăcinile în folclorul norvegian și sunt astfel spuse încât veți fi furați de ele fără ca măcar să băgați de seamă. O lume a fantasticului care, fără îndoială, pe tine, ca adult, o să te încânte așa cum îi va încânta pe copiii și pe nepoții tăi.”, explică Doina Cerăceanu, traducătoarea volumului Basme norvegiene care stă la baza podcastului.

Podcastul este realizat în cadrul proiectului RoWay-NorMania, iniţiat de muzicienii Monica Florescu și Makcim Fernandez Samodaiev, co-fondatori ai Stagiunii Camerale Florescu-Fernandez & Friends din Sibiu şi îşi propune să extindă întrepătrunderea dintre artiştii norvegieni şi cei români prin intermediul componentei educative dedicate copiilor.

Credem că atât în Sibiu, cât şi la nivel național nevoia de activități dedicate copiilor este încă insuficient acoperită. Prin urmare, pe lângă muzica clasică, principala componentă a proiectului nostru, am ajuns la ideea de a include și basme, în parteneriat cu Teatrul Gong, mai ales că îmbină foarte frumos cultura română, cu cea norvegiană. Basmele ne apropie foarte mult.” – punctează Ramona Iancu, managerul proiectului RoWay-NorMania.

Copiii au un potențial uluitor, iar noi o șansă extraordinară de a dezvolta, în timp, o adevărată componentă dedicată lor prin proiectele pe care le desfășurăm, așa cum este și «RoWay-NorMania», care a inclus concerte educative pentru copii, dar și aceste înregistrări ale basmelor norvegiene, citite atât de frumos de actrița sibiană Iulia Popa. Am descoperit o părticică din copilăria noastră ascultând aceste basme, deși Norvegia ne-a fost necunoscută până anul acesta. Două culturi atât de îndepărtate geografic una de cealaltă, au povești atât de asemănătoare, cu zmei, babe Cloanța, regi și prințese, animale vorbitoare. Să rămânem - deci - cât mai aproape de universul și imaginarul copiilor. Sinceritatea, intuiția și inocența lor sunt o ancoră de salvare într-o lume dezbinată de ură și de război.”, povestesc Monica Florescu și Makcim Fernandez Samodaiev.

Narator: Iulia Popa;

Înregistrare: SNOG Studio Sibiu;

Inginer de sunet: Florin Barbu;

Îngrijit de Cristina Bobe;

O inițiativă în cadrul proiectului RoWay-NorMania;

Identitate vizuală: SIBIO (Adrian Oprea);

Manager de proiect: Ramona Iancu;

Asistent de proiect: Oana Ranga; 

››› Vezi galeria foto ‹‹‹

×
Subiecte în articol: basme norvegiene