Lansarea va avea loc vineri, 10 mai 2024, în Sala „Norman Manea” a ICR New York, sub forma unui dialog între autoare, una dintre cele mai percutante voci ale diasporei românești, și directorul ICR New York, Dorian Branea, completat de un șir lecturi performative din roman realizate de actrița, artista vizuală și autoarea americană de origine sud-africană Arianne Banda.
Discuțiile se vor concentra, printre altele, pe temele abordate în sofisticatul roman de debut al cunoscutei poete și eseiste stabilite de mai mulți ani în Statele Unite, dar și pe subiecte precum emigrația ca traumă și reinventare personală, oportunitățile artistice oferite de experiența strămutării într-o cultură și o limbă diferită și posibilitățile literaturii într-o lume a violenței și contestării.
„Dintr-o fascinantă galaxie poetică pe care a construit-o cu migală timp de câteva decenii, Anca Mizumschi ne trimite acum o cometă în proză. Este o carte şlefuită ca un diamant, cu personaje enigmatice şi încântătoare purtând în ele mistere şi drame, doldora de exotisme, dar şi de pasarele afective savant construite. Anca Mizumschi ne îmbarcă în multiple călătorii pe axe istorice şi geografice, între Orient şi Occident, între fabule filosofice şi experienţe onirice… Surprinzătoare, delicioasă prin abundenţa de informaţii şi prin precizia descrierilor, Cei care cumpără stele este un fel de labirint literar scăpând tuturor tentativelor de catalogare şi din care, hipnotizat de arome şi poveşti, nu mai vrei să ieşi.” (Matei Vișniec)
Anca Mizumschi este scriitoare, eseistă, public speaker, realizatoare de emisiuni culturale. Începând cu 1993, anul debutul ei în volum, a publicat: Est (1993), Opera Capitală (1995), Poze cu zimți (2008), Anca lui Noe (2009), Versouri (2010), În moalele cerului (2012) și Țara mea suspendată (2018). Textele Ancăi Mizumschi au intrat în trei antologii de autor – Carte de citire (2012), Madrugada (2013), Metropolitana (2018), precum și în mai multe antologii în limba română sau internaționale: Strong Romanian – Polish Anthology (1997), 27 Romanian Poets (Stockholm, 2011), Mujer en la aduana – 10 poetas rumanas contemporáneas (Madrid, 2022). Articolele și poeziile sale au fost publicate în reviste de cultură din țară, iar poeziile ei au fost traduse în spaniolă, suedeză, germană, italiană, franceză, maghiară, cehă, albaneză și chineză.