Un tribunal de la Istanbul a ordonat joi punerea în libertate, sub control judiciar, a romancierei turce Asli Erdogan şi a lingvistei Necmiye Alpay, judecate pentru "apartenenţă la o organizaţie teroristă", potrivit agenţiei de presă turce Anadolu, preluate de AFP.
Aflate în detenţie provizorie de peste patru luni, cele două intelectuale urmează să iasă din închisoarea pentru femei din Bakikroy în jurul orei locale 19:30 (16:30 GMT), a precizat pentru AFP o prietenă a romancierei, Aysegul Tozeren.
Cunoscuta lingvistă Necmiye Alpay, care se numără printre cei alţi opt acuzaţi în acest proces, a beneficiat de asemenea de o decizie de punere în libertate, la fel ca Zana Bilir Kaya, fost redactor şef al cotidianului Ozgur Gundem, închis prin decret de lege în octombrie, fiind acuzat de "propagandă teroristă" în susţinerea rebeliunii kurde.
Cu toate acestea, acuzaţii nu au fost achitaţi, iar procesul ar urma să fie reluat la 2 ianuarie, potrivit agenţiei de presă Dogan.
Toţi sunt acuzaţi că au colaborat cu Ozgur Gundem şi că sunt "membri ai unei organizaţii teroriste", cu referire la Partidul Muncitorilor din Kurdistan (PKK). Ei riscă închisoare pe viaţă.
Decizia tribunalului a fost primită cu strigăte de bucurie în faţa Palatului Justiţiei din Istanbul, au constatat jurnalişti ai AFP, care au văzut persoane plângând şi dansând.
Mai mulţi membri ai comitetului de susţinere a celor arestaţi se îndreaptă spre Bakikroy pentru a le întâmpina pe Asli Erdogan şi Necmiye Alpay la ieşirea lor din închisoare.
Fiziciană de profesie şi laureată a numeroase premii, Asli Erdogan, care nu are nicio legătură de rudenie cu preşedintele Recep Tazzip Erdogan, este autoarea unor romane traduse în mai multe limbi străine. Cel mai recent roman, "Clădirea din piatră', a primit în 2010 cel mai prestigios premiu literar din Turcia, "Sait Faik', şi a fost tradus în suedeză, norvegiană şi franceză.
Asli Erdogan a publicat peste 200 de articole pe plan naţional şi internaţional, iar lucrările sale, romane, colecţii de poeme, povestiri, eseuri de călătorie şi articole politice, au fost traduse în multe limbi.AGERPRES