Poezii de dragoste semnate de Charles Bukowski, scriitor germano-american cunoscut pentru referirile sale literare la alcool, sex şi decădere umană vor fi publicate pentru prima dată în Iran.
Editorul Sarzamin-e Ahurayi a declarat că va lansa versiunea în persană a acestor versuri, realizată de scriitorul Alireza Behnam.
În Iran, publicarea cărţilor necesită o aprobare din partea Ministerului Culturii şi Îndrumării Islamice, care are criterii stricte în acest sens, mai ales în ceea ce priveşte conţinutul erotic. Astfel de cărţi sunt interzise sau pasajele erotice sunt eliminate sau rescrise. De aceea, este încă neclar cum va arăta traducerea poemelor lui Bukowski. Totodată, aprobarea ministerului poate fi retrasă chiar şi după publicarea unei cărţi.
De exemplu, în cazul romanului lui Gabriel Garcia Marquez "Memoria de mis putas tristes" ("Povestea târfelor mele triste"), care descrie povestea de iubire între un nonagenar şi o tânără puberă, cuvântul "târfe" a fost schimbat cu "iubite" pentru a obţine aprobarea pentru publicare. Ulterior, ministerul a interzis însă cartea, spunând că este imorală şi promovează prostituţia.
Interdicţia a trezit interesul iranienilor pentru roman, dublându-i astfel preţul pe piaţa neagră.