ICR PARIS. Casa de parfumuri și modă Fragonard a prezentat, în avanpremieră, colecția de primăvară-vară „Couleurs roumaines”
Evenimentul săptămânii l-a constituit succesul paginii Facebook a ICR Paris, care a ajuns la 40.000 de „urmăritori“, depășind astfel toate institutele și centrele culturale din capitala Franței.
Săptămâna a fost consacrată unor evenimente remarcabile, promovate online: prezentarea, în avanpremieră, a colecției de primăvară-vară a casei de parfumuri și modă Fragonard, initulată „Couleurs roumaines”, inspirată din arta populară românească; nominalizarea la Premiile AFCN, primită de proiectul expozițional „Vatra luminoasă, modelul orașelor-grădină din București” (găzduit de ICR Paris până la 31 ianuarie); Premiul pentru roman European „Casino de Santiago”, acordat scriitoarei Tatiana Țîbuleac; titlul de cavaler al Ordinului Artelor și Literelor, acordat de statul francez dirijorului Ion Marin.
ICR BERLIN
Filme românești pe platforma de streaming TIFF Unlimited
Publicul german a fost invitat să urmărească o serie de filme românești pe platforma de streaming TIFF Unlimited, între 15 și 24 ianuarie. Printre filmele selectate de organizatori s-au numărat „Brâncuși“, r. Cornel Mihalache (20 ianuarie) sau „Maria Tănase“, r. Laurențiu Damian (21 ianuarie). Majoritatea titlurilor sunt disponibile de oriunde din lume și au subtitrare în limba engleză, fiecare film putând fi vizionat gratuit timp de 24 de ore de la ora programată.
De asemenea, echipa ICR Berlin distribuie vineri, 22 ianuarie, un concert simfonic al Filarmonicii Banat Timișoara, suținut sub bagheta dirijorului Constantin Grigore și având-o ca solistă pe violonista Violeta Oșorhean.
ICR LISABONA
Rodica Zafiu, prelegere pe tema „Ironie și umor în traducere”
Cea de-a IX-a ediție a „Conferinței dedicate studiilor românești la Universitatea din Lisabona” (RostUL9) se desfășoară în format online, via Zoom, în perioada 22-23 ianuarie. Conferința, organizată anual, din 2012, de către Lectoratul de Limba Română de la Universitatea din Lisabona, abordează tema „Ironie și umor în traducere”. Sesiunile de prelegeri, la care participă specialiști și profesori universitari de renume internațional, sunt organizate de Lectoratul de Limba Română de la Universitatea din Lisabona și de ICR Lisabona, care susține participarea prof. univ. Rodica Zafiu.
De asemenea, reprezentanța de la Lisabona a readus în atenția publicului portughez expoziția „Modernismul Românesc. O contribuție la istoria arhitecturii europene”, prezentă pe simezele galeriei ICR Lisabona până la data de 1 februarie, prin difuzarea pe rețelele de socializare a unei vizite ghidate realizată de arhitectul Gelu Savonea și a unei conferințe susținute de prof. univ. Sorin Vasilescu despre destinul arhitecturii românești interbelice în context european.
ICR LONDRA
Pianista Kira Frolu, concert la BBC Radio 3
Un concert suținut de tânăra pianistă Kira Frolu, cu selecțiuni din Debussy, Chopin, Silvestri și Beethoven, difuzat de prestigiosul post de radio britanic BBC Radio 3 luni, 18 ianuarie, a fost preluat
pe pagina de Facebook a reprezentanței.
Programul „Through the Night”, prezentat de Catriona Young, a inclus și piesa Aubade pentru cvartet de coarde de Lipatti, interpretată de Nicolae Maxim (flaut), Radu Chișu (oboi), Valeriu Bărbuceanu (clarinet) și Mihai Tănăsilă (fagot). Kira Frolu, student la Royal Academy of Music, a susținut un concert la ICR Londra în octombrie 2020.
ICR MADRID
Alexandru Ciorănescu, în seria personalităților culturii române
Seria personalităților românești continuă, pe pagina de Facebook a reprezentanței, cu prezentarea lui Alexandru Ciorănescu (1911, București – 1999, Santa Cruz de Tenerife) filolog, istoric, profesor, pionier al literaturii comparate în Spania.
De asemenea, ICR Madrid a distribuit o postare a Editurii spaniole Impedimenta, prin care anunță intrarea în librării a romanului „Grădina de sticlă”, al Tatianei Țîbuleac, ediția spaniolă, în traducerea Marianei Ochoa de Eribe, precum și publicarea romanului în catalană, în curând, la Editura Les Hores din Barcelona.
ACCADEMIA DI ROMANIA IN ROMA
Noua publicație dedicată lui Emil Cioran, prezentată de Antonio Di Gennaro
Un nou volum, al cărui conținut pune un accent deosebit pe interviuri și corespondență, dedicat
Filozofului și scriitorului român Emil Cioran, a fost prezentat, în premieră, pe pagina de Facebook a reprezentanței. Intitulat „L’orgoglio del fallimento. Lettere ad Arșavir e Jeni Acterian” și publicat la editura Mimesis Edizioni din Milano, volumul a fost prezentat în data de 21 ianuarie, chiar de coordonatorul acestuia, cercetătorul și eseistul Antonio Di Gennaro.
De asemenea, cea de-a XXXII-a ediție a Trieste Film Festival, care se desfășoară integral online, în perioada 21-30 ianuarie, a fost promvată pe pagina de Facebook a reprezentanței.
ICR TEL AVIV
Scenaristul Dov Hoenig, despre romanul său inspirat de copilăria și adolescența în România
Scriitorul israelian de origine română Dov Hoenig a fost invitatul ICR Tel Aviv la „Cafeneaua Românească”, marți, 19 ianuarie, întâlnire online prilejuită de lansarea ediției în limba ebraică, la Editura Yedioth, a volumului său publicat în Franța cu titlul „Rue du Triomphe“ (Éditions Robert
Laffont, 2018). Derulată în ebraică, discuția a fost transmisă prin live streaming pe pagina de Facebook a ICR Tel Aviv.
Inspirat de propria copilărie și adolescență în România, „Rue du Triomphe” reprezintă primul roman semnat de Dov Hoenig, editor de film și scenarist celebru în rândul cinematografiei hollywoodiene. Alături de autor au luat cuvântul Keren Neizer-Cohen, cadru didactic, jurnalistă și critic literar israelian, și Martin Salamon, directorul ICR Tel Aviv.
ICR VARȘOVIA
Simona Sora, cu „Hotel Universal“, la „Busola literară“
În cadrul proiectului „Busola literară“, dedicate promovării literaturii române în Polonia, pe canalele de comunicare ale ICR Varşovia a fost prezentată, în această săptămână, scriitoarea Simona Sora, cu romanul „Hotel Universal“.
„Busola literară“ se dorește a fi o călăuză prin atelierele creatoare ale scriitorilor români contemporani încă nedescoperiți de publicul polonez sau ale căror noi cărți nu și-au găsit încă drumul spre Polonia. Busola îndeamnă cititorii, traducătorii și editorii polonezi la expediții prin noi ținuturi ale imaginației literare românești.