Ştiţi cum se scrie "polizia" in romăneşte? Dacă nu ştiţi, nu contează, rugaţi un agent al Poliţiei Stradale din Italia să se intoarcă cu spatele şi veţi putea citi pe spatele canadienei lui "Polizzia" (corect in italiană "polizia"), notează ziarul italian Il Giornale.
Ştiţi cum se scrie "polizia" in romăneşte? Dacă nu ştiţi, nu contează, rugaţi un agent al Poliţiei Stradale din Italia să se intoarcă cu spatele şi veţi putea citi pe spatele canadienei lui "Polizzia" (corect in italiană "polizia"), notează ziarul italian Il Giornale.
A corecta greşeala, comentează ziarul italian, ar fi un efort zadarnic, o bătălie pierdută anticipat. Aceasta pentru că pentru a corecta mii de canadiene impermeabile proaspăt sosite de la Bucureşti şi destinate forţelor de poliţie (cele reale, care se scriu cu un singur "z") ar fi nevoie de mai mult decăt un corector şi mai degrabă de hectolitri de lichid alb corector şi de sute de voluntari.
"Prin urmare, le aruncăm aşa cum au venit", a recunoscut şi denunţat in acelaşi timp Filippo Saltamartini, secretarul Sindicatului Autonom al Poliţiei (SAP).
Ministerul italian de Interne comite in materie de look şi imbrăcăminte o eroare după alta. Canadienele impermeabile comandate, pentru a face economii, in Romănia şi sosite avănd inscrisă pe ele acea greşeală de scriere care, in plus, devine fosforescentă pe timp de ceaţă şi noaptea cu siguranţă nu pot fi purtate de poliţiştii italieni. Oare ce se intămplă la Ministerul italian de Interne?, se intreabă ziarul. Canadiene cu greşeli de scriere, pantofi comandaţi in Slovenia cu toate numerele greşite şi piele dură care rimează cu tortura. Lipseşte ceva? Da, "puţin" creier, notează incisiv ziarul.
Citește pe Antena3.ro