x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Cultură Carte F.M. Dostoievski, o nouă traducere

F.M. Dostoievski, o nouă traducere

09 Aug 2011   •   21:00
F.M. Dostoievski, o nouă traducere

Dupa "Crima si pedeapsa", o alta capodopera dostoievskiana a fost publicata intr-o noua traducere in cadrul colectiei "Bi­blioteca Polirom". Este vorba despre romanul "Adolescentul" (1875), aparut in excelenta traducere a Liviei Cotorcea, o specialista in literatura rusa si unul dintre cei mai apreciati profesori ai Catedrei de Slavistica ai Universitatii "Al.I. Cuza" din Iasi.

Diferit ca ton de celelalte capodopere ale scriitorului, romanul "Adolescentul" ocupa un loc aparte in creatia dostoievskiana. "Adolescentul" spune povestea lui Arkadi Makarovici Dolgoruki, fiul nelegitim al unui mosier depravat. Tanarul oscileaza neincetat intre pornirea de a scoate la iveala greselile tatalui si dorinta ascunsa de a-i castiga pretuirea.

Inarmat cu un document despre care isi inchipuie ca ii va oferi puteri depline asupra celorlalti, Arkadi pleaca la Petersburg sa-si intalneasca tatal, insa aceasta experienta initiatica ii dezvaluie mizeriile concrete ale vietii adulte si ii schimba din temelii viziunea asupra lumii. Dostoievski zugraveste cu o maiestrie inegalabila adolescenta ca pe o stare de nesiguranta, ignoranta si nedesavarsire, dar si de bogatie si exuberanta in care totul este posibil.

×