x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Editoriale Momentele când actorii stâlcesc cuvinte

Momentele când actorii stâlcesc cuvinte

de Florin Condurateanu    |    06 Mai 2019   •   07:10
Momentele când actorii stâlcesc cuvinte

Un uriaş chirurg pe creier, profesorul doctor Leon Dănăilă, membru al Academiei Române, autor de tratate de neurochirurgie devenite cărţi de căpătăi ale medicinei internaţionale, mi-a răspuns teribil într-o emisiune şi în interviul pentru Jurnalul. L-am întrebat pe profesorul vestit, care de zeci de ani salvează mii şi mii de oameni, reparând creierele lor, cât cunoaşte din universul fabulos care este creierul uman şi mi-a răspuns tulburător: „Niţel peste 20%!”. Ştiinţa mondială a lăsat scăldate într-o mare de semne de întrebare, de semne de mirare, unele reacţii ale creierului. Între aceste lucruri de ceaţă groasă sunt şi bruştele, inexplicabilele pete de uitare aşternute pe porţiuni ale zestrei de neuroni. În aceste clipe de amnezie se uită şi replici ale actorilor în plin spectacol, se stâlcesc cuvinte fără niciun motiv. Gică Petrescu era recunoscut ca un maestru al cântecului de o conştiinciozitate ieşită din comun. Orice repetiţie, orice înregistrare pe disc, orice show erau tratate de Gică Petrescu cu mare concentrare, severitate. S-a întâmplat o singură dată o neregulă la înregistrarea popularei melodii „Costică, Costică, fă lampa mai mică”. Gică Petrescu a avut câteva momente de uitare a cuvântului „mică”, nu ieşea acest cuvânt simplu şi lesne de rostit şi maestrul cânta refrenul cu rima stâlcită: „Costică, Costică, fă lampa mai ...tică”. Cum să devină lampa cu silaba finală a numelui Costică? Câteva minute Gică Petrescu a cântat cu obstinaţie, ca un gramofon cu placă stricată, „Costică, Costică, fă lampa mai ...tică”! Au tras dubluri la Electrecord, dar nu se debarasa Gică Petrescu de rima strâmbă. Până când, deodată, aşa cum tot brusc apăruse greşeala, Gică Petrescu a interpretat bine, inegalabil, popularul cântec de petrecere din anii ’30 . Tot un cuvânt românesc ieşit strâmb în pronunţia străinilor este şi scandarea „Gica, Gica” din partea tribunelor olandeze când îl iubeau pe Gică Popescu, devenit vedetă la Eindhoven. Suporterii olandezi nu puteau pronunţa „ă” din prenumele Gică. Încă de la ieşirea pe teren, la încălzire, fanii din Eindhoven îşi strigau favoriţii: „Ronaldo, Gica!”. Ronaldo, cel din naţionala celebră a Braziliei, era coechipier atunci cu Baciul la clubul din Eindhoven.

×