Franta a interzis pronuntarea cuvintelor "Twitter" si "Facebook" in emisiunile de radio si televiziune, cu exceptia cazului in care ele sunt folosite in cadrul unor stiri despre cele doua platforme online, informeaza huffingtonpost.co.uk.
Motivul care a stat la baza acestei decizii se regaseste intr-un decret ce dateaza din mai 1992. Potrivit acestui decret, mentionarea unor astfel de servicii, prin pronuntarea numelor lor, reprezinta un act de publicitate. De aceea, trimiterile catre "Twitter" si "Facebook" constituie un tratament preferential.
Christine Kelly, purtatoarea de cuvant a Consiulului Superior al Audiovizualului (Conseil Superior de l'Audiovisuel / CSA) din Franta, a explicat aceasta decizie de interdictie. "De ce sa avem un tratatement preferential pentru Facebook, care valoreaza miliarde de dolari, cand exista multe alte retele de socializare care lupta din greu pentru a fi recunoscute?", a declarat Christine Kelly pentru publicatia L'Express. "Ar fi o distorsionare a concurentei. Daca vom permite ca Facebook si Twitter sa fie citate in direct, vom deschide Cutia Pandorei - alte retele de socializare vor depune plangeri si vor spune: «De ce nu noi?»", a adaugat Kelly.
CSA a considerat ca "trimiterea telespectatorilor si a ascultatorilor catre pagina online a emisiunii de pe o retea de socializare, fara a cita acea retea de socializare, prezinta un caracter informativ". "In schimb, trimiterea telespectatorilor si a ascultatorilor catre acea pagina, mentionand reteaua de socializare pe care aceasta a fost creata, are un caracter publicitar", care contravine decretului din martie 1992, care "interzice publicitatea clandestina". In urma acestei decizii, criticile au aparut imediat in blogosfera. Bloggerul Matthew Fraser atribuie noile restrictii traditionalei politici franceze de protectionism, care se manifesta mai ales atunci cand este vorba de "raspandirea" culturii americane.
In 2003, Franta a interzis utilizarea cuvantului "e-mail" in toate documentele si publicatiile guvernamentale.