x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Cultură Arte Vizuale Trei zile de literatură la Clubul Ţăranului

Trei zile de literatură la Clubul Ţăranului

22 Oct 2010   •   00:00

Cea de-a treia ediţie a Festivalului Internaţional de Literatură de la Bucureşti (FILB) va avea loc în perioada 28-30 octombrie (începând cu ora 18:00), în Clubul Ţăranului de la Muzeul Ţăranului Român.



Iubitorii de literatură au ocazia, şi în acest an, să participe la lecturi publice şi dezbateri cu scriitori importanţi din Ungaria, Muntenegru, Georgia sau Croaţia, dar şi cu scriitori de marcă din literatura română, precum Petre Cimpoeşu, Cristian Teodorescu, Adriana Babeţi, Dan Sociu etc.

Prima zi a Festivalului prilejuieşte publicului întâlnirea cu Ádám Bodor (Ungaria), un scriitor născut în România, a cărui biografie revelează un autor profund marcat de experienţa celor doi ani de închisoare politică, în celulele de la Cluj-Napoca şi Gherla, unde i-a cunoscut pe unii dintre foştii membri ai Gărzii de Fier româneşti. Ádám Bodor va citi din volumele volumele "Mirosul puşcăriei" (Curtea Veche), "Zona Sinistra" (Humanitas) şi "Vizita arhiepiscopului" (Polirom).
Invitaţii din România în prima seară a ediţiei de anul acesta a FILB sunt Petru Cimpoeşu (cu o lectură din cel mai recent volum publicat, într-o ediţie revăzută, la Polirom - "Firesc"), Cristian Teodorescu (lectură din Medgidia, oraşul de apoi, apărut anul trecut la Editura Cartea Românească şi recompensat cu Premiul pentru Proză al USR pe anul 2009) şi Varujan Vosganian (lectură din volumul publicat anul trecut la Polirom: "Cartea şoaptelor", Premiul "Cartea anului 2009", acordat de revista România literară, cu sprijinul Fundaţiei Anonimul).

Tema dezbaterii din prima seară a festivalului, moderată de Ovidiu Şimonca, este "Casa părinţilor mei". Este memoria celui care scrie şi memoria unui Părinte tiranic, şi "săpare" în arhiva Casei sale? Aceasta este întrebarea la care scriitorii prezenţi vor încerca un răspuns. Jurnalista Józsa Márta va face un portret al scriitorului Ádám Bodor. La finele primei seri, publicul va avea ocazia să vizioneze filmul "Bună dimineaţa" - regia Péter Szabó.

Cea de-a doua zi a festivalului este dedicată unei dezbateri pe tema Istorii trăite/ Istorii imaginate sau despre cum se "joacă" scriitorii cu relaţia realitate/ ficţiune în cărţile lor: personajele reale şi acţiunea reală prezentate publicului cititor între copertele unei cărţi aparţinând domeniului beletristică rămân personaje reale şi acţiune reală? Invitaţii din străinătate sunt Zaza Burchuladze, unul dintre cei mai apreciaţi scriitori şi dramaturgi georgieni ai noii generaţii, cu o lectură din volumul "Infuzie de Kafka" (în curs de apariţie la Editura Cartier, în traducerea lui Igor Mocanu) şi Ognjen Spahić, cea mai puternică voce în proza muntenegreană de după divizarea fostei Iugoslavii, care va citi publicului prezent la MţR din romanul "Copiii lui Hansen", apărut de curând în colecţia "Biblioteca Polirom" (traducere de Annemarie Sorescu Marinković).

Scriitorii români invitaţi în cea de-a doua seară a FILB sunt O. Nimigean (cu lectură din romanul "Rădăcină de bucşău", apărut recent în colecţia "Ego. Proză" a Editurii Polirom) şi Dan Sociu, care va citi câte un fragment din romanele publicate la sfârşitul lui 2008 în colecţia "Ego. Proză": "Urbancolia" şi "Nevoi speciale". Moderatorii serii vor fi Iulia Popovici şi Constantin Vică. Seara se va încheia cu un moment de artă vizuală "A fost odată ca niciodată" - Heimo Lattner.
Cea de-a treia seară a festivalului, cu titlul "Funcţionare în Ministerul durerii", va fi o seară pur feminină, în care se va vorbi despre două variante ale existenţei, una mai dăunătoare fiinţei decât cealaltă: exilul versus patria opresivă. În dialog: Dubravka Ugrešić (scriitoare apatridă, născută în Croaţia, dar stabilită în Olanda) şi Adriana Babeţi. La eveniment va participa, de asemenea, traducătoarea cărţilor Dubravkăi Ugrešić în limba română, Octavia Nedelcu. Dubravka Ugrešić va citi din cea mai recentă carte tradusă în limba română: "Ministerul durerii" (colecţia "Biblioteca Polirom"). În încheierea festivalului va avea loc un concert Joint party - Rokolectiv.

"De trei ani, de când organizăm acest festival la Bucureşti, mă simt de parcă aş încerca să conduc o turmă de elefanţi pe strada Lipscani. De multe ori am senzaţia că vrem să ajustăm un uriaş pe un pat al lui Procust înţepenit sau să tragem cu patru cămile de membrele unui pitic pentru a-l suprapune idealurilor noastre. Dar de ce să ne plângem? Am ajuns la a treia ediţie a unui festival internaţional de literatură într-un oraş şi într-o ţară unde multă lume te felicită şi te admiră, însă, când vine vorba de ajutor, are alte priorităţi. Spre surprinderea nostră, festivalul a devenit un fel de bulgăre de zăpadă care o ia la vale şi se face din ce în ce mai mare. Mai are rost să povestesc cum am construit evenimentul ăsta seara, după serviciu? Le mulţumim celor care ne ajută în fiecare an.
Începînd cu acestă ediţie, FILB a devenit partener al Festivalului Tanpinar, de la Istanbul, al proiectului The Knot şi vă promitem că a patra ediţie, de anul viitor, va fi una cu totul şi cu totul specială", mărturiseşte Bogdan-Alexandru Stănescu, preşedintele FILB.

×
Subiecte în articol: arte