
Definiția din DEX
Conform DEX (Dicționarul Explicativ al Limbii Române), cuvântul „salahor” este definit astfel:
SALAHÓR, salahori, s. m. – Muncitor care execută munci grele, de obicei necalificate; lucrător cu ziua, truditor.
Termenul desemnează o persoană care prestează muncă fizică dură, în special în condiții grele, fără a avea o calificare anume. Se regăsește în registrul familiar sau popular și este uneori folosit cu o notă peiorativă sau pentru a exprima compasiune.
Originea cuvântului „salahor”
Cuvântul provine din limba turcă – „salahor”, unde avea un sens apropiat: muncitor de rând, slugă, truditor.
Aceasta este una dintre numeroasele influențe turcești asupra limbii române, moștenire din perioada dominației otomane.
Cum și când se folosește „salahor”?
Termenul este folosit adesea:
-
În vorbirea colocvială sau literară, pentru a descrie persoane care muncesc foarte greu pentru un venit mic;
Citește pe Antena3.roȚările din Europa unde sunt interzise total camerele de bord. Șoferii riscă amenzi uriașe, și de 25.000 de euro, chiar dacă sunt oprite -
În context social, când se face referire la condiții grele de muncă;
-
În mod ironic, pentru a exprima că cineva muncește peste măsură, fără recompensă pe măsură.
Exemple de utilizare:
-
„A muncit ca un salahor toată viața și tot nu și-a cumpărat o casă.”
-
„Suntem tratați ca niște salahori, fără drepturi și fără protecție.”
Conotații ale cuvântului
Deși este un cuvânt corect gramatical, „salahor” poate avea:
-
O conotație negativă (ex: munci grele, tratament injust, exploatare);
-
O conotație empatică (ex: un om muncitor, dar nedreptățit);
-
O nuanță figurativă – folosit pentru a descrie efort exagerat: „Mă simt ca un salahor în bucătărie!”
Sinonime și termeni înrudiți
-
Zilier
-
Muncitor necalificat
-
Truditor
-
Purtător de poveri
-
Om de rând
-
Rob (în sens figurativ)
Cuvântul „salahor” descrie o realitate dură a muncii fizice grele, adesea subapreciate. Este un termen cu puternică încărcătură socială și culturală, folosit atât în mod literal (pentru a desemna muncitorii grei), cât și figurativ (pentru a sugera efortul necontenit și lipsa de recunoaștere).
Deși nu este un cuvânt din registrul formal, „salahor” își are locul în limbajul colocvial, literar și chiar jurnalistic, atunci când se dorește accentuarea contrastului dintre muncă și răsplată.