x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Cultură Arte Vizuale Limba romănă in audiovizual

Limba romănă in audiovizual

de Adrian Vaduva    |    05 Dec 2007   •   00:00
Limba romănă in audiovizual
Sursa foto: Christian Silva/

Potrivit "Raportului asupra calităţii limbii romăne din audiovizual", pleonasmele şi clişeele reprezintă cele mai dese greşeli de limbaj din audiovizualul romănesc. Un al doilea raport, pe aceeaşi temă, va fi prezentat pănă la sfărşitul acestui an.

Potrivit "Raportului asupra calităţii limbii romăne din audiovizual", pleonasmele şi clişeele reprezintă cele mai dese greşeli de limbaj din audiovizualul romănesc. Un al doilea raport, pe aceeaşi temă, va fi prezentat pănă la sfărşitul acestui an.

Pentru realizarea "Raportului asupra calităţii limbii romăne din audiovizual", iniţiativă a CNA in parteneriat cu Institutul de lingvistică al Academiei Romăne "Iorgu Iordan-Al.Rosetti", au fost monitorizate şase posturi de radio - Radio Romănia Actualităţi, Kiss FM, Europa FM, Pro FM, Radio 21, Radio InfoPro - şi 12 posturi de televiziune - Antena 1, TVR 1, Pro TV, Realitatea TV, Acasă TV, Prima TV, TVR 2, TVR Cultural, Naţional TV, Antena 3, B1 TV şi OTV. Rezultatele cercetării au relevat faptul că jurnaliştii din audiovizualul romănesc faultează des limba romănă. Şi chiar dacă unele erori nu se constituie in greşeli grave, ci doar in alegeri neinspirate, există şi altele elementare care pot fi considerate semne ale lipsei de educaţie şi de cultură.

ERORI. Au fost inregistrate şi erori de pronunţie, precum "ştatul de plată", la Naţional TV, "servici", eroare intălnită la Realitatea TV, TVR 2 şi TVR Cultural, "vereghete", la Acasă, sau "plastec", la Radio 21.

O altă greşeală remarcată in Raport este dezacordul dintre subiect şi predicat: "Traficul, vremea, ploaia i-a impiedicat deocamdată să..." (B1 TV, "Harghita şi Covasna s-a situat printre..." (B1 TV) şi "mai vine din tănăra generaţie oameni" (Pro TV).

De asemenea, au fost remarcate folosirea incorectă a pronumelui relativ "care": "o persoană impotriva căruia", eroare difuzată la OTV; omiterea sufixelor "-esc" şi "-ez" - "s-o copie" (KissFM) şi "se bănuie" (OTV); plasarea incorectă a adverbului "mai": "nu mai il injuraţi" (Realitatea TV), "mai ar fi povestea cu doamna blondă" (OTV).

Pleonasmele "reprezintă un procent de pănă la 25 la sută" (Realitatea TV) sau "Bine v-am regăsit din nou..." (OTV) se numără printre greşelile semantice şi stilistice observate de membrii Institutului de Lingvistică.

De asemenea, in Raport se mai semnalează frecvenţa cu care se foloseşte "ca şi" (cu sau fără scuza incercării de a evita o cacofonie) in locul lui "ca", in construcţii care exprimă statutul, calitatea, relaţia: "ca şi o concluzie, ce-ar trebui să facem?" (Acasă); "e cel mai mare de la noi ca şi număr de clineţi" (Radio Romănia Actualităţi); sau "lucra ca şi taximetrist" (Radio InfoPro).

AMENZI. Preşedintele CNA, Răsvan Popescu, a declarat că in cazul in care jurnaliştii vor repeta greşelile semnalate se va trece şi la amenzi.

adrian.vaduva@jurnalul.ro

×
Subiecte în articol: arte radio