x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Cultură Arte Vizuale "Romeo şi Julieta": Românii şi ungurii, "duşmani" în scenă

"Romeo şi Julieta": Românii şi ungurii, "duşmani" în scenă

de Maria Sârbu    |    28 Ian 2010   •   00:00
"Romeo şi Julieta": Românii şi ungurii, "duşmani" în scenă

Două reprezentaţii inedite cu musicalul rock "Romeo şi Julieta" sunt programate pentru 20 şi 21 februarie pe scena Teatrului Naţional de Operetă din Bucureşti, cu o distribuţie română-maghiară. Personajele din familia Montague vor fi interpretate de artişti din România, iar cele din familia Capulet de artişti din Ungaria.



Romeo e român - Jorge (George Papagheorghe), Julieta e unguroaică - Vágó Bernadett. Ideea a fost extraordinară. O astfel de formulă (distribuţie mixtă) a avut mare succes la Bienala de la Budapesta - Festivalul Cultural al Maghiarilor, desfăşurată în octombrie 2009. Atunci artiştii lirici români realizau rolurile membrilor familiei Capulet, iar cei din Ungaria pe cele din familia Montague.

Pe scena Operetei, publicul îi va putea vedea, în februarie, şi pe Adina Sima (Lady Montague), Füredi Nikolett (Lady Capulet), Victor Bucur (Mercutio), Csuha Lajos (Capulet), Adrian Nour (Benvolio), Ernest Fazekas (Tybalt), Polyák Lilla (Doica), dar şi pe Andras Demeter, Zsolt Homonnay, Imre Sebastian, Adriana Nicolae, Adriana Butoi etc. Fiecare artist va cânta respectiv în limba în care a fost realizat spectacolul în care joacă - română şi maghiară. Cele două reprezentaţii vor avea supratitrare în limba engleză.

Astfel s-au adunat laolaltă interpreţii celor două versiuni cu "Romeo şi Julieta", musicalul regizat de acelaşi creator - KERO (Miklós Gábor Kerényi) - la Teatrul de Operetă şi Musical din Budapesta, în 2004, cu un succes răsunător în ţara vecină, şi la Opereta bucureşteană - spectacol care se joacă de la premiera din aprilie 2009 cu casa închisă.

RECORD
Evenimentul din februarie este rezultatul unei bune colaborări între Teatrul Naţional de Operetă din Bucureşti şi Teatrul de Operetă şi Musical din Budapesta. Aceste două instituţii sunt membre fondatoare ale Uniunii Teatrelor Muzicale Europene. Musicalul compus de francezul Gerard Presgurvici, pe textul omonim al lui Shakespeare, a devenit de mare succes o dată cu premiera absolută de la Paris din 2001.

În Hexagon a bătut orice record: două milioane de spectatori într-un singur an; numeroase discuri de platină, aur şi diamant; vânzări-record de albume şi DVD-uri; peste şase milioane de copii; nr. 1 în topuri timp de 32 de săptămâni, precum şi Premiul pentru cel mai bine vândut album al anului. Musicalul a fost pus în scenă în multe oraşe din Canada, Belgia, Mexic, China, Marea Britanie, Rusia, Olanda, Austria. Statisticile spun că în lume a fost văzut de peste cinci milioane de oameni, numărul albumelor vândute depăşind şapte milioane de copii.

SUCCES
Spectacolele de la Budapesta şi Bucureşti sunt un succes din punct de vedere muzical, vizual, tehnic, interpretativ. Costumele sunt frumoase, decorul funcţional şi, desigur, spectaculos. Interpreţii se mişcă senzaţional, datorită unei coregrafii inspirate. Iar muzica e ceea ce se numeşte şlagăr.

Regizorul Miklós Gábor Kerényi, director general al Operetei din Budapesta şi director la Opera Maghiară de Stat, pune succesul musicalului pe seama unei împletiri fericite a poveştii clasice cu muzica modernă, cu pop-rock-ul.

×