x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Cultură Carte Participarea românească la Târgul Cărților Bune de la Wrocław, apreciată de vizitatori și remarcată de presă

Participarea românească la Târgul Cărților Bune de la Wrocław, apreciată de vizitatori și remarcată de presă

de Magdalena Popa Buluc    |    09 Dec 2023   •   19:00
Participarea românească la Târgul Cărților Bune de la Wrocław, apreciată de vizitatori și remarcată de presă

Participarea României cu statutul de țară invitată la Târgul Cărților Bune de la Wrocław (30 noiembrie – 3 decembrie) a fost foarte apreciată de cititori și remarcată de presa poloneză.

Standul românesc a cucerit atât prin designul grafic prietenos, având ca personaj principal un vulpoi cititor, cât și prin abundența materialelor de promovare a literaturii române, a Timișoarei și patrimoniului natural al României.

 

Pe parcursul celor patru zile, încă de la intrarea în pavilionul expozițional, cei peste 60.000 de vizitatori au pătruns în universul Timișoarei, al istoriei și legendelor locului grație expoziției de bandă desenată „Tur Banat” semnate de artista timișoreană Sorina Vazelina.

 

Tema participării românești – „Istorii din Europa Centrală. Oameni și locuri” – a fost declinată printr-un program variat, care care a inclus, pe lângă întâlniri cu autorii, prezentări ale bogăției peisajului montan autohton, ale gastronomiei românești, precum și proiecții de filme documentare despre personalități marcante și locuri aparte.

 

La standul românesc, cititorii a putut cumpăra peste 70 de titluri beletristică, istorie, filozofie, eseistică și non-fiction traduse din limba română sau cărți de interes românesc scrise de autori polonezi. Printre cele mai vândute titluri semnalăm traducerile în polonă ale romanelor Pe contrasens de Oleg Serebrian (traducere: Radosława Janowska-Lascar, Editura Amaltea), Grădina de sticlă, de Tatiana Țîbuleac, și America de peste pogrom de Cătălin Mihuleac, ambele publicate de filiala poloneză a editurii Noir sur Blanc în traducerea lui Kazimierz Jurczak. Polonezii s-au arătat foarte interesați și de volumele de istorie a României semnate de Adrian Cioroianu și publicate de Editura Amaltea în traducerea lui Bogumił Luft, precum și de versiunea poloneză a volumului Mistica rugăciunii și a revolverului. Viața lui Corneliu Zelea Codreanu (traducere Kazimierz Jurczak, Editura Universitas).

 

La Târg au fost prezenți doi autori din România și Republica Moldova: Tatiana Niculescu și Oleg Serebrian. Scriitorul Oleg Serebrian și moderatoarea întâlnirii, scriitoarea și jurnalista Agnieszka Kołodyńska-Walków, au avut un dialog foarte animat cu cititorii pornind de la geografia și psihologia personajelor din romanul Pe contrasens. Pentru autor, aceasta a fost a treia întâlnire cu publicul polonez, după cele de la Varșovia (30 noiembrie) și Cracovia (1 decembrie).

 

La rândul său, scriitoarea și publicista Tatiana Niculescu a dialogat cu profesorul Kazimierz Jurczak, pornind de la Mistica rugăciunii și a revolverului. Viața lui Corneliu Zelea Codreanu, despre contextul european care a făcut posibilă prevalența politică a acestui personaj, elementele biografice care i-au marcat gândirea și faptele, dar și despre legăturile sale cu Polonia, care au trezit în mod deosebit interesul publicului local. După Wrocław, scriitoarea a călătorit la Cracovia, unde, în același format, s-a întâlnit cu publicul cititor strâns la Librăria Austeria.

 

Istoria Banatului și legăturile regiunii cu Europa Centrală prin prisma cafelei au fost evocate în documentarele Cafeină pe Bega și Timpuri noi. O mică revoluţie, parte din seria „Harta secretă a Timișoarei: oameni și locuri” imaginată de scriitoarea Adriana Babeți. Un alt documentar, Oamenii drumului: Terra Banatica, (r. Mircea Gherase, 2018) a adus în atenția pasionaților de alpinism, drumeții și slow tourism Banatul Montan și eforturile echipei Tășuleasa Social de a amenaja fragmentul din Caraș-Severin a traseului Via Transilvanica.

 

Două scriitoare originare din Wrocław au evocat patrimoniul natural și cultural al României. Ewa Chwałko, autoarea cărții Łuk Karpat. 84 dni samotnej wędrówki [Arcul Carpatic. 84 de zile de drumeție în singurătate], a vorbit cu cititorii nu numai despre aventura ei solitară în munți, ci și despre traseului Via Transilvanica, cu care s-a intersectat în călătoria ei românească. Jurnalista Agnieszka Kołodynska-Walków, autoarea cărții Przy rumuńskim stole. Historie prosto z kuchni [La masa românească. Povești din bucătărie], a povestit aventura căutării propriilor rădăcini, care a condus-o în Moldova și România, de unde a revenit cu istorii trăite și cu 40 dintre cele mai gustoase rețete românești.

 

Participarea României cu statut de țară invitată la Târgul de Carte de la Wrocław continuă eforturile predecesorilor mei de poziționare a literaturii române drept una dintre cele mai atractive, dezinhibate tematic și valoroase literaturi din regiune. După ce în 2019 România a fost țară invitată la Târgul de Carte de la Varșovia, iar acum la Wrocław, în 2024 și 2025 Institutul intenționează să aducă în prim-plan autorii români la cât mai multe evenimente editoriale și festivaluri literare de anvergură din Polonia, a declarat directorul ICR Varșovia, Ovidiu Dajbog-Miron.

››› Vezi galeria foto ‹‹‹

×