x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Scînteia Special Redactarea ştirilor

Redactarea ştirilor

10 Sep 2009   •   00:00



Stilul ziaristic, în sensul strict al redactării, vizează să faciliteze înţe­legerea de către cititor. De asemenea, are drept scop să facă lectura captivantă, transformând cititorul în martor indirect al evenimentelor. Artico­lul de informare, în general, şi reportajul, în special, nu sunt rapoarte seci, ci texte care-l introduc pe cititor pe cât posibil în atmosfera evenimentului. Se-nţelege că nu există un stil ziaristic uniform şi, în consecinţă, monoton. (...) Chiar în cadrul aceluiaşi gen există posibilitatea ca fiecare să-şi exprime personalitatea prin stilul său. Dar aceste diferenţe nu împiedică respec­tarea aceloraşi reguli generale aşa cum Racine şi Corneille respectau re­gula celor trei unităţi, genul lor ex­primându-se neştirbit. Aceste re­guli pot fi rezumate prin trei adjective: stilul ziaristic este simplu, concret şi viu. Simplitatea este o caracte­ristică dominantă a stilului ziaristic. Orice articol trebuie să fie şi pe înţelesul cititorilor mai puţin cultivaţi. (...). Simplitatea este calitatea stilului cel mai greu de dobândit. Ea se bazează mai întâi pe vocabular. Cuvintele mai puţin uzuale trebuie evitate, iar dacă este necesar să le folosim, atunci trebuie explicate şi repetate. Astfel cititorului care nu le cunoaşte sau care le înţelege greşit îi va fi util dacă le va găsi în contexte diferite. Simplitatea gramaticală se realizează prin evi­tarea folosirii unor fraze căutate. În sfârşit, frazele scurte facilitează înţe­legerea şi ziaristul preferă întotdeauna să scrie trei propoziţii independente decât una principală completată de subordonate. Unii cercetători au de­monstrat că gradul de înţelegere a unui text este şi în funcţie de lun­gimea cuvintelor. În fond, acest fapt ţine de regula privind simplitatea vocabularului; se ştie că în general cuvintele scurte sunt mai folosite decât cele lungi.

Caracterul concret, obiectiv al stilului ziaristului este cel mai bun auxi­liar al rigorii cu care trebuie prelucrată informaţia. Scopul ziaristului este să scrie în aşa fel încât evenimentul să fie văzut, simţit, auzit. Cea mai mică doză de verbalism îi va distrage atenţia cititorului. Fiecare frază şi chiar fiecare cuvânt trebuie să aducă un element nou, de unde reiese importanţa ale­gerii fiecărui substantiv sau adjectiv şi a eliminării sistematice a tuturor ad­jectivelor şi adverbelor inutile.

Fireşte, simplitatea şi precizia con­feră stilului o anume vivacitate. Însă aceasta este insuficientă. Pentru a fi "viu", pentru a captiva aten­ţia cititorului trebuie să se recurgă la diferite mijloace, şi anume re­dac­tarea la timpul prezent şi la persoa­na întâi, introducerea unor citate, imagini şi comparaţii. Aceste mijloa­ce sunt sigure, dar folosirea lor excesivă ar aduce o notă de preţiozitate şi de grotesc. (...)


A SCRIE PENTRU CITITOR
Redactorul-şef al unui mare săp­tămânal îi sfătuia pe redactorii săi: "Domnilor, le spunea el, nu scrieţi pentru confraţii dvs.! Scrieţi pentru cititori, pentru public!".
Într-adevăr, ziaristul este o persoană care scrie pentru a fi citit. Ar trebui să scrie pentru a fi citit şi au­to­rul unei note de serviciu, al unui raport, al unei documentaţii de mun­că. Este evident.

Aveţi dreptul să publicaţi (pe so­coteala proprie) o operă ermetică şi să afirmaţi că vă este indiferent dacă sunteţi neînţeleşi. Vă priveşte dacă auditoriul vostru se limitează la un număr mic de persoane. Dar această atitudine nu poate fi aceea a oamenilor care redactează mesaje în sco­puri precise; de a iniţia acţiuni sau de a provoca luarea unei decizii, de a convinge sau incita, de a informa. Dacă aceste mesaje rămân literă moartă, totul este ratat şi comunicarea nu ajunge la destinatar. Acest lucru se întâmplă când nu există grija de a ne pune în locul cititorului. Informaţia care face obiectul  comunicării se pierde, şi atunci am muncit degeaba.

Ne-ar plăcea să folosim un limbaj pe care cititorul să-l poată înţelege, un limbaj care să-i fie accesibil şi care să-l mişte, dar nu ştim cum să ajun­gem la aceasta. În faţa unei foi albe refacem de 10 ori aceeaşi introdu­cere, ştergem ce-am scris, schimbăm epitetele. Simţim cum trebuie să fie, dar nu reuşim. Şi totuşi la şcoală eram "buni la franceză". Atunci ce se întâmplă? De ce persoanelor cultivate, cu diplome şi cunoscătoare ale problemelor ce-i interesează pe cititori (condiţie prealabilă şi care este uitată uneori în redactarea unei co­municări eficiente; nu poţi enunţa clar ceea ce nu cunoşti bine!), le este atât de greu să redacteze? De ce îşi înmoaie tocul de şapte ori în căli­mară înainte de a-l lăsa pe hârtia pe care au aşternut un text scurt şi confuz de care sunt nemulţumiţi?
Fragment din "Tehnica scrisului", Caiet Documentar editat de Catedra de teoria şi practica presei a Academiei de Studii Social-Politice, p. 269 - 272

×
Subiecte în articol: special