x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Ştiri Externe Celebra javră ordinară, tradusă de The Economist: „Get out, you miserable dog”

Celebra javră ordinară, tradusă de The Economist: „Get out, you miserable dog”

16 Ian 2012   •   14:06
Celebra javră ordinară, tradusă de The Economist: „Get out, you miserable dog”

Scandarea favorita a contestatarilor locatarului de la Cotroceni face inconjurul lumii, preluata fiind de prestigioasa publicatie britanica The Economist. 'Iesi afara javra ordinara!' (in engleza 'Get out, you miserable dog'), este lozinca favorita a celor care scandeaza impotriva presedintelui de centru-dreapta, Traian Basescu, se arata in articolul 'Batalia Bucurestiului', aparut acum doua ore, in editia electronica a The Economist.

'Mamalia nu explodeaza - este aforismul folosit de romani pentru a-si descrie atitudinea de acceptare resemnata tipica tarii lor. Dar, in acest sfarsit de saptamana, ceva a pocnit. Mii de oameni au iesit pe strazile din Bucuresti si alte 40 de orase, manifestandu-si mania la adresa perceputei incompetente a liderilor in gestionarea crizei economice. Centrul Bucurestiului a fost lovit de o violenta a carei amploare nu a mai fost intalnita de zeci de ani. (…) 60 de persoane, inclusiv cativa ofiteri de politie au fost raniti in confruntari. Seful Politiei a admis ca ofiterii sai au manifestat, uneori, exces de zel. (…) Protestele au fost declansate de demisia fortata a lui Raed Arafat, un oficial popular din Ministerul Sanatatii, care a fost nevoit sa se retraga dupa o confruntare cu dl. Basescu pe tema unui set controversat de masuri de reformare a sistemului de sanatate. Acum, premierul Emil Boc s-a oferit sa revizuiasca legislatia si i-a oferit o ramura de maslin domnului Arafat', se arata in articol. (R.V.)

×