x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Cultură Arte Vizuale In bucatarie la canalul Jetix

In bucatarie la canalul Jetix

26 Ian 2005   •   00:00

CULTURA
V-ati intrebat vreodata care este "bucataria" unui canal de televiziune pentru copii? Noi am fost suficient de curiosi si am intrat la Jetix, fostul Fox Kids.
MARIANA VULPE

ROLURI. Marius Stefanescu, vocea lui Daffy Duck si Omul Paianjen
Din primavara lui 1999, copiii romani se pot delecta cu un nou canal de televiziune adresat lor, Fox Kids. De atunci si pana azi, el a urcat in clasamentul televiziunilor pentru copii. Canalul transmite nu doar desene animate, ci si seriale cu actori si filme artistice pentru intreaga familie.

SCHIMBARI. Din ianuarie 2005, Fox Kids Romania si-a schimbat numele si sigla, numindu-se Jetix. Jetix Europe si The Walt Disney Company au creat si lansat Jetix. Aceasta noua alianta de divertisment pentru copii se construieste pe succesul inregistrat pana acum de Fox Kids. Actionar majoritar (aproximativ 76%) este The Walt Disney Company.

JETIX. Cuvantul "Jetix" nu a insemnat nimic in momentul alegerii. Scopul a fost acela de a gasi o denumire care sa sprijine valorile marcii Fox Kids - aventura, actiune, umor copilaresc, energie maxima, la care pot fi adaugate pe parcurs si altele.

Redenumirea este totodata si o posibilitate de a-si improspata imaginea (una adecvata secolului XXI) si de a-si consolida relatia cu publicul. Se are in vedere si o eventuala crestere a audientei.

Genurile abordate de Jetix sunt: 65% comedie pentru scolari, 13% aventura pentru copiii mai mici, 20% actiune animata pentru scolari si 2% filme pentru intreaga familie.

DIFERENTE. Umorul, actiunea, aventura, indrazneala, fantezia si foarte multa energie vor fi starile care-i vor incerca pe copiii nosri. Si nu numai!

Pentru ca Jetix Europe (Fox Kids) produce si difuzeaza canale TV pentru copiii intre 6 si 14 ani, in 58 de tari si 17 limbi. El acopera mai mult de 38 de milioane de familii din Europa si Orientul Mijlociu.

Nici o tara (regiune) nu este exclusa de la negocierea contractelor de achizitie de programe.

PROGRAME. In proportie de 80%, programele difuzate sunt identice in toate aceste tari. Acel 20% tine cont de tendintele culturale, sensibilitatea parintilor, popularitatea programelor si obiceiurile telespectatorilor.

Programul din Romania contine aceleasi seriale de top ca si in alte tari: Sonic X, Tutenstein, Spioanele etc. Aici publicul se indreapta mai mult spre comedie si aventura. De cele mai mule ori copiii romani se identifica cu personaje de genul "Gadget si Gadgetinii" sau "Ce-i cu Andy".

PROFIL. Si profilul publicului are un rol important in topul preferintelor. Daca in Romania exista un raport echilibrat fete-baieti, in alte tari, baietii detin pozitia dominanta. Exista cateva seriale extrem de populare oriunde - "Spioanele".

In Ungaria, spre exemplu, "Printesa Sissi" este un serial foarte popular datorita conjuncturii istorice. In multe alte tari, el nu este insa unul dintre serialele de top.

DUBLAJUL SI REGIA
La studiourile Jetix (Fox Kids), serialele de desen animat vin in engleza. Traducerea lor nu se face la intamplare. Traducatorii sunt insarcinati si cu "perierea" limbajului. Se are in vedere evitarea cuvintelor de genul "prost", "bou", "neghiob", "tampit", incercandu-se mentinerea totodata a farmecului limbajului.

Dublajul se face de cele mai indicate persoane - actorii. Daca o parte dintre actori o fac din placere si delectare, restul o considera o provocare. S-ar putea spune - un exercitiu in cariera lor actoriceasca. In animatie insa poti "imprumuta" vocea unui copil, a unui varstnic sau poti fi chiar un animal vorbitor.

Actorul (rareori doi sau trei in acelasi timp), care "pune voce"(dubleaza), sta cu microfonul "sub nas" si castile pe urechi intr-un studio izolat fonic. In fata isi are replicile si putin mai departe, un monitor, unde poate vedea desenul si personajul sau. Exista si un "bucatar-sef", care este regizorul. El se numeste regizor de dublaj. Este cel care vede desenul si este in masura sa hotarasca vocea carui actor se potriveste pentru personajul respectiv. In rest, inteventiile lui sunt cele specifice unui regizor.

Langa regizor, tot cu un monitor in fata, se afla si sunetistul. El are grija sa verifice lungimea si intensitatea undelor sonore din replicile originale si cele dublate.

VOCEA LUI DUFFY DUCK
Actorul numarul 1 la Jetix si in Romania la dublaj de desen animat este Marius Savescu. Inainte de ITC (ATF), unde a intrat "din prima", a facut Scoala de Aviatie din Bucuresti. N-avea ureche muzicala, n-avea o voce iesita din comun!… In Institut, profesorul de muzica i-a dat nota de trecere spunandu-i: "Mai, baiatule, tu n-o sa faci cariera cu vocea asta!". Ce bine pentru noi ca, din fericire, s-a inselat! Cine ar fi fost vocea lui Duffy Duck, Omul Paianjen, Dennis, Robo Gandacelul etc.? Dupa terminarea facultatii a fost pentru putina vreme actor la TNB.

Intre timp isi gasise insa vocatia, dubland desen animat la Antena 1 (1994). De zece ani colaboreaza cu Antena 1, unde primii sase ani a dublat singur toate vocile.

De patru ani colaboreaza cu TVR-ul. In 1996, in urma unui casting organizat de Cartoon Network a castigat sapte personaje din zece.

In Fox Kids (Jetix) este din 1999. De atunci, de cele mai multe ori are un rol principal ,interpretand cateodata mai multe personaje intr-un serial.

Coardele vocale i-au rezistat cel mai mult saisprezece ore intr-o zi. De obicei munceste cam opt ore pe zi. Detine un episod dublat in direct si poate citi texte la prima vedere fara interventia regizorului.

Dupa zece ani de desen animat crede ca poate descoperi in el o alta voce. Si toate astea numai din pasiune!
×
Subiecte în articol: arte jetix kids fox kids