x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Cultură Carte Scriitorii noştri în Ţara Bascilor

Scriitorii noştri în Ţara Bascilor

de Maria Sârbu    |    05 Iun 2012   •   14:44
Scriitorii noştri în Ţara Bascilor

● Corespondenta de la Bilbao

Ai o stare de bine atunci cand auzi, intr-un loc indepartat, ca oamenii stiu tot mai multe lucruri despre adevarata Romanie: ca pronunta nu doar Dracula si numele catorva celebri sportivi, ci pronunta si numele unor scriitori, numele diverselor personalitati culturale. Se intampla tot mai des si cred ca efortul de a promova cultura romana in strainatate da roade tot mai mari.

La Bilbao, in Tara Bascilor (Spania), numele a trei scriitori romani - prozatorii Dan Lungu si Florin Lazarescu si poetul Sorin Ghergut – erau auzite, in zilele de 4 si 5 iunie, atat in cadrul Targului de carte desfasurat in aer liber in una din pietele acestui frumos oras, unde au fost invitati prin intermediul Institutului Cultural Roman de la Madrid, cat si in unele mici restaurante, unde chelnerii le stiau deja numele si incercau sa-i identifice. Am avut o stare de bine atunci cand i s-a spus unui chelner basc ca mancarea este grozava si el a raspuns ca bucatarul e roman, iar acel bucatar, al nostru – un baiat tanar, frumos, pe nume Alex, venit din Arges cu sapte ani in urma, vorbea limba localnicilor exact ca la ea acasa (dupa cum spunea un coleg de-al sau).

Un alt chelner, dar basc, care a fost la Bucuresti cu ocazia meciului de fotbal Bilbao – Madrid, a povestit cat de bine s-a simtit in Romania, in Centrul Vechi al capitalei, cat de bun e stadionul. O bucurie a fost si atunci cand un tanar maramuresean, Ionut, care lucreaza in Bilbao de patru ani, in constructii, a venit, la solicitarea organizatorilor targului, sa filmeze intalnirea scriitorilor romani cu publicul. Era atat de mandru de prezenta si aprecierea conationalilor sai in orasul in care el s-a integrat si in care ar exista vreo sapte mii de romani crestini ortodocsi, incat isi stapanea cu greu emotiile.

A fost ziua literaturii romane contemporane la Targul de la Bilbao, targ la care se vinde carte si unde exista desigur intalniri cu autori, in special cu cei de limba basca. Cei trei scriitori romani sunt printre putinii din strainatate care au ajuns aici, pentru a-si face cunoscuta opera. Dan Lungu, Florin Lazarescu si Sorin Ghergut, impreuna cu marea traducatoare din romana in spaniola Marian Ochoa (traieste in Bilbao), alaturi de care s-a aflat si Luminita Marcu, director adjunct la ICR Madrid, au participat la o discutie cu publicul si la o conferinta de presa. Literatii nostri au citit din opera lor, in romana, iar Marian Ochoa in spaniola. Fiecare si-a prezentat succint creatia literara, punctand importanta traducerii din romana in spaniola. S-a vorbit si de alti autori, in special de Mircea Cartarescu, de poetii generatiei optzeci.

Intr-adevar, a fost vadit interesul fata de poezia lui Sorin Ghergut, fata de proza lui Dan Lungu si a lui Florin Lazarescu. Daca Sorin Ghergut inca nu are un volum publicat in Spania, desi Marian Ochoa a tradus o serie de poezii din cartea premiata in Romania "Orice (Uverturi si Reziduuri)', caci i-au placut foarte mult versurile lui, si probabil va fi editat, Dan Lungu are doua romane publicate in aceasta tara – 'Raiul gainilor. Fals roman de zvonuri si mistere'/ 'El paraiso de las gallinas. Falsa novela de rumores y misterios' (editura Icarria, Nadhari Narrativa) si 'Sunt o baba comunista'/'Soy un vejestorio comunista' (Editura Pre-Textos), iar Florin Lazarescu e prezent pe piata spaniola cu 'Trimisul nostru special'/ 'Nuestro enviado especial' (editura El Nadir).

Aceste volume sunt prezente la marele Targ de carte din parcul Retiro din Madrid, unde Institutul Cultural Roman din capitala Spaniei are un stand bogat, cu circa o suta de titluri – carti de autori romani reprezentativi si albume, toate aparute in spaniola. La acest stand au dat autografe, cu cateva zile in urma, Lungu si Lazarescu, dupa ce a avut o asemenea intalnire cu cititorii, Norman Manea.

Asa cum ne spunea Ioana Anghel, director al ICR Madrid, prezenta la Targul din Retiro si la alte targuri de carte din Spania face parte dintr-un circuit al promovarii literaturii romane, al scriitorilor romani, care o data tradusi sunt apreciati in strainatate poate mai mult decat acasa.

×
Subiecte în articol: carte targ