Termenii de "cerşetori" sau "hoţi de buzunare" utilizaţi într-o lucrare universitară şi într-un dicţionar în Turcia se referă la o imagine stereotipă a romilor, dar nu sunt discriminatorii, a decis astăzi Curtea Europeană pentru Drepturile Omului, informează AFP.
CEDO a respins plângerea făcută de Mustafa Aksu, un turc de etnie romă, care s-a plâns de două publicaţii finanţate de stat, care conţineau remarce şi expresii "care reflectau sentimente antiromi".
Potrivit acestuia, lucrarea "ţiganii din Turcia" conţine pasaje umilitoare, autorul scriind că ţiganii se dedau activităţilor infracţionale şi că sunt "hoţi, escroci, cămătari, cerşetori, traficanţi de droguri, prostituate şi patroni de bordeluri". În dicţionarul de care s-a plâns Aksu există neologismul "ţigănism", pentru a desemna zgârcenia şi lăcomia.
În ceea ce priveşte cartea, CEDO a menţionat că pasajele aduse în discuţie de Mustafa Aksu "nu sunt comentarii ale autorului, ci exemple ale felului în care romii sunt percepuţi de societatea turcă". În privinţa dicţionarului, judecătorii au arătat că definiţiile indicate erau prefaţate de un comentariu care indica faptul că e vorba despre metafore.
CEDO a decis, în consecinţă, că nu există nici un motiv pentru a nu susţine decizia tribunalelor din Turcia potrivit căreia Mustafa Aksu n-a fost supus unui tratament discriminatoriu din cauza expresiilor în cauză.
Citește pe Antena3.ro