Dan Tomozei: Într-un interviu acordat presei de la Bucureşti în luna august, aţi vorbit despre faptul că s-a uitat "că România a fost, după Uniunea Sovietică, al doilea partener de modernizare industrială a Chinei Populare". Unde se plasează acum relaţiile româno-chineze?
Viorel Isticioaia-Budura: Pentru noi ca români, va trebui să spun, în virtutea celor opt ani de experienţă de la Beijing, că relaţia cu China este unul dintre titlurile de mândrie şi una dintre acumulările diplomatice importante. În primul rând, aniversarea celor două momente importante: 55 de ani, în anul 2004, ca sărbătorire a relaţiilor diplomatice, şi anul trecut, în 2009, împlinire a 60 de ani de activităţi diplomatice. Momentele acestea sunt importante, pentru că ele au reliefat continuitatea, soliditatea, relaţia tradiţională de prietenie şi încredere. Şi aş spune că aceasta este cu atât mai importantă acum, când România este un protagonist în contextul Uniunii Europene care se îndreaptă tot mai atentă către Asia şi către relaţia cu China. China a evoluat în ultimii 30 de ani. Toată lumea ştie de acum formula devenită emblematică, cei 30 de ani de reformă şi dezvoltare. Dar ce au produs aceşti ani în procesul de deschidere, de schimbare, de transformare a Chinei şi de creştere accentuată a ipostazei sale de parteneri legitimi, credibili, cu expertiză pe diferite domenii, rămâne o întrebare deschisă. Este o întrebare deschisă pentru noi ca români, pentru că de multe ori, în efortul nostru s-a îndreptat, după cum ştiţi, în ultimele două decade către Vest, către Uniunea Europeană, pentru regăsirea noastră, în ipostaza legitimă şi credibilă de europeni şi de membri în UE şi structurile euro-atlantice. Acum, această cantitate de energie, de atenţie şi efort instituţional şi uman ar trebui, împreună cu partenerii noştri europeni, trans-atlantici, să se regăsească în acelaşi efort de reconstruire a relaţiilor cu partenerii asiatici în general şi bineînţeles cu China. Vorbesc despre China fiind aici şi în virtutea convingerii că este o relaţie care merită un efort suplimentar.
Spuneam că potenţialul nostru de relaţii este semnificativ pentru că avem tradiţie. Tradiţie marcată prin aniversări, avem un dialog instituţional de la cel mai înalt nivel, pe care-mi îngădui să relatez expresia consecventă cu care prietenii chinezi caracterizează această relaţie de nivel înalt: de încredere politică. Nu este o formulă care se regăseşte în totalitatea relaţiilor externe ale Chinei, ci numai acolo unde această relaţie evident reală şi substanţială materializează o asemenea caracteristică.
SUA au luat un avans consistent în construcţia relaţiilor cu China. Potrivit comisarului european Catherin Ashton, există riscul unor pierderi importante de tempo pe relaţia UE-China. Sunt două întrebări aici: care sunt căile de urmat pentru recuperarea decalajului şi întărirea relaţiilor cu zona Asiei, având în vedere şi aspectele de ordin politico-militar, şi cum vedeţi relaţia Bruxelles-Beijing, după accederea dumneavoastră în poziţie?
Aş spune că într-adevăr termenele de comparaţie a relaţiilor SUA cu Asia în ansamblu şi cu China în special sunt un element suplimentar de ambiţie, de îndemn şi sigur de constatare a unor diferenţe. Ansamblul intereselor americane pe spaţiul asiatic şi în relaţia cu China este un pic mai complex şi dumneavoastră aţi evidenţiat dimensiunea politico-militară sau militaro-strategică ce diferenţiază, în mod evident, relaţia faţă de UE. Dar aş spune că, în egală măsură, UE, dincolo de constatarea unui decalaj, a unor diferenţieri mai degrabă, are elemente de natură să o distingă în peisajul relaţiilor regionale aici, în Orientul Îndepărtat, într-un sens pozitiv. Aş constata faptul că în ultimii doi-trei ani ansamblul relaţiilor comerciale, economice, tehnologice dintre UE şi China, în primul rând, a cunoscut o expansiune deosebită, anuală, chiar şi în ciuda efectelor crizei financiar-economice din ultimii doi ani. Aş constata faptul că, cu precădere, anul acesta a devenit şi mai vizibil faptul că partenerul european, statele membre şi UE în ansamblul său, s-a ipostaziat în partenerul comercial numărul unu, depăşind SUA şi alţi parteneri importanţi comerciali ai Chinei din regiunea Asiei. Deci, cu UE şi cu statele membre evident, China a ajuns să tranzacţioneze zilnic peste un miliard şi jumătate de dolari. În altă ordine de idei, UE este primul investitor străin, în sensul amplitudinii, extensiei volumului de investiţii externe în China. Apoi, China însăşi devine tot mai interesată să se îndrepte, prin forţa economică pe care a acumulat-o în ultimii ani, către UE şi să găsească acolo recipienţi importanţi ai investiţiilor sale şi mai ales ai intenţiilor sale de cooperare tehnologică şi dezvoltare tehnologică în conformitate cu actualele nevoi.
În prezent, China a ajuns să asigure 17% din necesarul de impor-turi al Uniunii Europene. În aceste condiţii, solicitarea Chinei de a i se recunoaşte titlul de economie de piaţă liberă rămâne un subiect pe agenda bilaterală. Cum vedeţi evoluţia dialogurilor pe acest subiect?
Este nevoie de a lua act de evoluţiile din ce în ce mai solide şi mature ale Chinei şi acestea, în primul rând, în domeniul economic. Comunitatea de afaceri europeană, care este prezentă în China, pe piaţă efectiv, atât ca partener comercial, cât şi ca partener industrial, a adus aici unele dintre cele mai importante grupuri industriale europene. Acestea au creat o expertiză în virtutea căreia UE în ansamblu, în definirea politicilor faţă de un partener extern aşa cum este China, are anumite aşteptări. De aici şi această problemă a acordării statutului de economie de piaţă, pentru că, la nivelul UE, s-au definit o serie de condiţii tehnice şi se aşteaptă ca partenerii chinezi să fie dispuşi a le îndeplini. Pentru unii dintre protagoniştii europeni, această chestiune a statutului de economie de piaţă se pune extrem de mult sub raport tehnic, în virtutea unor condiţii definite foarte specific şi legate de aşteptările comunităţii de afaceri europene, a firmelor europene care operează pe piaţa chineză.
Într-un alt registru pe această temă, aş constata, tot cu onestitate, cu sinceritate, că prietenii chinezi o văd mai mult sub raport politic, sub raportul atitudinii unui partener important care este UE. Aşa cum am menţionat, UE este partenerul numărul unu, deci în această privinţă prietenii chinezi aşteaptă ca Uniunea să aibă o atitudine mai deschisă, mai cordială şi să recunoască soliditatea evoluţiilor din economia de pe piaţa chineză. Aşteptările de ambele părţi sunt importante, dar uşor definite în registre diferite. De aceea, aşa cum menţionaţi, dialogul pe această temă este important să fie activ, aprofundat şi să permită în final acomodarea reciprocă, armonizarea acelor percepţii. Mai devreme sau mai târziu, şi vorbim despre numai câţiva ani, în virtutea reglementărilor de la Organizaţia Mondială pentru Comerţ, Chinei îi va reveni acest statut de economie de piaţă. Părerea mea este ca prietenii chinezi, pe deoparte, să fie sensibili la aşteptările partenerilor europeni tocmai pentru că ei sunt prezenţi pe piaţa chineză. Sunt protagonişti importanţi ai dezvoltărilor tehnologice şi de piaţă de aici. Şi atunci aşteptările, doleanţele lor evident vor trebui să fie semnificative şi prietenii chinezi ar trebui să facă eforturi în a le acomoda. În egală măsură, pentru europeni, ca prim partener comercial al Chinei, este important să înţeleagă aşteptările chinezilor. Sunt convins că în această privinţă, dialogul care este în curs va produce un rezultat final pozitiv.
Concret, ce a însemnat anul 2010 din punct de vedere turistic, al relaţiilor româno-chineze, din punct de vedere cultural, educaţional, al delegaţiilor şi al parteneriatelor dintre comunităţile din România şi China?
Aş spune că anul 2010 ne-a ajutat să identificăm câteva dintre direcţiile semnificative ale evoluţiilor din relaţiile bilaterale. În primul rând, faptul că atunci când există evenimente majore, de semnificaţie internaţională, România este prezentă, se străduieşte să participe efectiv, cu eforturi instituţionale, financiare, dar să fie prezentă în China. Aşa s-a întâmplat la Jocurile Olimpice din 2008, la Beijing, aşa s-a întâmplat şi anul acesta la expoziţia mondială de la Shanghai. Anul acesta a arătat că frecvenţa şi multiplicitatea relaţiilor este reală. Peste 200 de grupuri, delegaţii oficiale, neoficiale, au făcut vizite, ceea ce este semnificativ. Am trecut de media de 140-150 de delegaţii, ceea ce arată că avem, la nivelul de bază al contactelor, al interacţiunilor româno-chineze, o dinamică nouă. Societăţile ambelor ţări au produs un potenţial de cooperare, de interes reciproc pe care, efectiv, trebuie să îl canalizăm pentru o interacţiune reciprocă, din ce în ce mai directă, concretă, pe zonele de interes. Deci, a crescut numărul de contacte bilaterale, în diferite domenii, aş spune că au crescut zonele în care începem să luăm act de potenţial şi trebuie să facem ceva mai mult. Asta vizează şi schimburile de studenţi. Avem nevoie tot mai mult de cunoscători de limba română în China, de cunoscători de limba chineză în România. Există o tendinţă foarte necesară de a încărca expertiza noastră de cunoaştere reciprocă cu o specializare. Apelul meu, prin intermediul dumneavoastră direct, ar fi să încurajăm cât mai mult tânăra generaţie să o facă, să îşi asume această nobilă sarcină de învăţare a limbii, a istoriei, de cunoaştere a realităţilor reciproce. Aş spune că o ocazie foarte importantă este că în anul 2011 vom întâmpina anul european al tineretului, anul UE-China în domeniul relaţiilor de tineret. M-aş bucura să văd că nu numai agenţiile şi ministerele care răspund de acţiunile pe linie de tineret, ci comunităţile locale, organizaţiile de tineret din ambele ţări ar dedica un efort suplimentar fructificării acestui cadru general, acela al Uniunii Europene, al statelor membre, dar şi cel al relaţiei bilaterale tocmai pentru accentuarea cunoaşterii reciproce.
Citește pe Antena3.ro