Institutul Cultural Român din Londra a organizat, marți, 26 februarie 2019, la sediul Reprezentanţei Comisiei Europene din Marea Britanie, un eveniment dedicat limbii române. Protagonistele serii - profesoarele Diana Georgescu și Ramona Gönczöl de la Școala de Studii Slavonice și Est-Europene din cadrul University College London (UCL), două dintre cele mai avizate specialiste în domeniu - au oferit celor aproximativ 100 de persoane prezente o paletă bogată de informații culturale și lingvistice, în cadrul unui eveniment ce a stat sub semnul noilor descoperiri și a diversității. În deschiderea evenimentului, vicepreședintele Institutului Cultural Român, Mirel Taloș, a urat bun venit entuziaștilor limbilor străine din metropola londoneză, ilustrând relația strânsă dintre limbă și cultură, precum și rolul limbii în definirea identității naționale. „Această seară este, într-adevăr, o sărbătoare, așa cum marele poet Nichita Stănescu obișnuia să spună: a vorbi despre limba în care gândeşti, este ca o sărbătoare. Să promovăm limba și literatura română este o prioritate pentru ICR, în rețeaua tuturor celor 18 institute culturale din străinătate”, a declarat vicepreședintele ICR. Mirel Taloş a adăugat că strategia ICR se concentrează pe susținerea cursurilor de limbă română, investiţiile în traducători, participarea la târguri de carte și sprijinirea programelor de traducere.
„Pe toți cei care vor să aprofundeze cunoștințele de limba și literatura română, îi invităm să vină în România, în luna iulie, la cursurile de limbă română de la Brașov, şi pe 31 august, de Ziua Limbii Române, la o sărbătoare dedicată esenței identității noastre, care ne ajută să ne înțelegem unii pe alții și să fim înțeleși“, a conchis vicepreşedintele Taloş.
Limba română, „degustată” cu vin românesc şi cozonac
Despre originea și evoluția limbii române a vorbit dr. Diana Georgescu, lector în Studii Comparative Sud-Est Europene, explicând plasarea ei în familia limbilor romanice. După o scurtă pauză în care cei prezenți au putut degusta cozonac și vin românesc, a urmat un curs demonstrativ oferit de Ramona Gönczöl, profesor de limba română la UCL SSEES și unul dintre cele 23 de cadre didactice din afara granițelor țării care, anul trecut, au fost decorate de Președintele României cu Ordinul „Meritul Cultural” în grad de Cavaler, în semn de apreciere pentru promovarea educației în limba română în Marea Britanie. Atât prelegerea cât și cursul demonstrativ au fost primite cu entuziasm de către cei prezenți, dintre care doar aproximativ 20% au vizitat țara noastră.
Ramona Gönczöl și-a exprimat bucuria de a fi participat la acest eveniment, remarcând numărul mare al celor prezenți și mărturisind că „în cei douăzeci de ani de predare a limbii române în Marea Britanie, este mereu o bucurie să asist la entuziasmul britanicilor și la interesul lor crescând pentru limba și cultura română”. De asemenea, doamna Diana Georgescu a apreciat intervențiile pline de aplomb și savoare ale participanților, observând o „maturitate în percepție și o deschidere în a asimila cunoștințe noi despre România”.
„Mulți dintre cei prezenți astăzi aici vor dori să descopere România”
Comisarul pentru limbă al Reprezentanţei Comisiei Europene din Marea Britanie, Paul Kaye, prezent la eveniment, s-a arătat încrezător în deschiderea României către un public din ce în ce mai larg. „Ne bucurăm că ultimul eveniment al reprezentanței noastre aici la Londra a fost dedicat limbii române și mulțumim Institutului Cultural Român pentru acest parteneriat. A fost o seară frumoasă și sunt încrezător că mulți dintre cei prezenți astăzi aici vor dori să descopere România și, de ce nu, să urmeze cursul de limba română pe care îl oferiți la Institut”, a precizat Kaye. La rândul său, Magda Stroe, coordonatorul activității ICR Londra. directorul ICR Londra, a prezentat oferta de cursuri de limba română derulate la sediul din Belgrave Square al Institutului începând cu anul 2016 și a încheiat, în buna tradiție de la Europe House, prin lectura poemului „Necuvintele“ de Nichita Stănescu, atât în limba română, cât și în traducerea englezească.