x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Cultură Carte Semnale editoriale

Semnale editoriale

de Sebastian S. Eduard    |    21 Feb 2010   •   00:00
Semnale editoriale

Sonete • Romeo şi Julieta • Visul unei nopţi de vară


5564-114295-28_d1.jpg
Sonete

Volumul de faţă, apărut la Pandora M, este o colecţie bilingvă a sonetelor lui William Shakespeare adunate într-un format de buzunar, uşor de citit şi răsfoit. De precizat: primele 126 de sonete sunt dedicate unui bărbat ale cărui iniţiale sunt W.H., cele de la 127 la 152 deja celebrei doamne brune, în timp ce 153-154 sunt versiuni ale unor epigrame greceşti. Traducerea: Gheorghe Tomozei.

 

 

 

 

5564-114296-28_d2.jpg


Romeo şi Julieta
Poate că "Romeo şi Julieta" este cea mai cunoscută operă a lui William Shakespeare, alături de "Hamlet". Din nou o ediţie bilingvă şi din nou un format de buzunar. Ediţia de faţă este apărută în traducerea poetului Ştefan O. Iosif (o traducere "clasică") aşadar. Ca şi celelalte, şi acest volum face parte din seria Shakespeare inaugurată recent de Editura Pandora M.

 

 

 

5564-114297-28_d3.jpg


Visul unei nopţi de vară
După o tragedie ce ar mai putea urma? Evident, o feerie, pentru că asta este "Visul unei nopţi de iarnă". "Spumoasa feerie a fost compusă într-una dintre cele mai fericite şi mai inspirate perioade din viaţa actorului-compozitor William Shakespeare", scrie Dan Amedeu Lăzărescu în prefaţa volumului. Ca şi celelalte cărţi ale colecţiei, avem de-a face cu o ediţie bilingvă.

×
Subiecte în articol: carte