x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Special Reportaje O noua limba romana se naste pe chat

O noua limba romana se naste pe chat

07 Mai 2004   •   00:00

„Noika", „Kreangah" sau „Eminesku", dar si „mashinah", „shkoalah", „muzikah" sau „distraktzie". Toate aceste ciudatenii fac parte dintr-o forma de comunicare electronica care mai are insa si cateva piedici.

DANA PURGARU

Pustii din ziua de azi, mari iubitori si consumatori de Internet, au stalcit limba noastra „numai miere", imbogatind-o cu diverse adaosuri cu parfum anglo-saxon, pentru a arata prietenilor, si nu numai, de ce anume sunt ei in stare. Si uite-asa, prin copierea simplistilor americani, in aceasta a doua limba romana, au aparut cuvinte precum: „mashinaha, „adikah", „parkah", „shkoalah", „shukahrit", „muzikah", „distraktziea, „kestie", „tzeapah", chiar si „Noika", „Kreangah" sau „Eminesku" etc. Dar cum se scriu oare cuvintele „mana", „caine", „inainte", „inceput", „cateodata", „paine" ca sa te faci inteles? Se pare ca literele „a" si „i" nu se pot reproduce in asa-zisul „limbaj de chat" - aceste „piedici" ale dictionarului roman nu au fost inca inlocuite de catre micii „akademicieni" ai Internetului, care se pierd in gramatica virtuala.

„Imi place sa folosesc multe simboluri, cum ar fi „:-)" pentru a exprima zambetul, «:-(» - tristetea, «:-*», pentru un pupic, «:-o» - surprins, «:-D» sau «lol», pentru ras, «:’-(» - plans, «thx», pentru mersi. Atata timp cat ma intelege cel cu care vorbesc, care e problema? La scoala mi s-a intamplat sa scriu ca pe chat, dar mi-am dat seama si am sters repede", ne-a spus Anca T., de 16 ani.

Si Alice Popa, de 17 de ani, este de aceeasi parere si nu si-a pus niciodata problema ca acest mod de comunicare ar afecta limba romana. „Eu folosesc «sh» in loc de «s», «tz» in loc de «t» sau «ah» in loc de «a» pentru ca imi place si ma ajuta sa comunic mai bine. Cum altfel sa-i spun prietenei mele, in gluma, «tata» decat «tzatzah»? Altfel iese «tata»."

Sub valul de „perle"

Pana la urma, ce invata copiii si adolescentii din treaba asta cu Internetul? Sa comunice. Asta e bine. Dar... nu asa, „ca pe vremuri", ci tastand. Si n-ar fi nimic rau in asta, daca nu ar stalci pana la codificare mesajele adresate celor de varsta si preocuparea lor. Poate si acesta sa fie motivul pentru care, dupa fiecare „Bak" sau examen de capacitate apare si valul de „perle ale elevilor", presarate cu fel de fel de ineptii care ne starnesc nu numai rasul, ci si uimirea si, poate chiar tristetea, daca suntem firi mai sensibile. Probabil ca, daca un parinte ar citi, pe furis, e-mail-urile copilului, nu ar intelege nimic din acestea si s-ar da batut dupa prima fraza. „Mai bine vorbesc diseara cu el...", ar spune in sinea sa, dar ce tragedie, nu stie limba!

Internet-lapte

Intr-un alt local ce poarta numele de Internet Cafe, desi multi dintre cei aflati acolo sunt prea mici ca sa consume cafea, am intalnit si cateva persoane de varsta mea, ratacite printre copii si adolescenti. Cristina Nicolau, de 26 de ani, inca studenta la medicina, vine saptamanal sa-si verifice casuta de e-mail si mai sta si pe chat, de curiozitate. „Cand s-a introdus regula asta cu «a», multi nu au fost de acord. Eu ma numar printre ei. Ma deruteaza de multe ori termenii noi de pe chat si ma simt ciudat sa-i intreb pe cei cu mult mai mici decat mine ce vor sa imi spuna de fapt, desi vorbim toti in limba romana. De multe ori ma simt singura intr-o camera virtuala, chiar daca acolo sunt peste o suta de utilizatori. Multi dintre ei injura si incearca sa se cupleze. Nimic educativ."

„La scoala nu ne lasa..."

Acesti tineri devin adevarati maestri ai unor jocuri electronice si ai conversatiilor pe chat. Au mai multe cunostinte in toata lumea decat oricine si o agenda plina cu intalniri amoroase... virtuale. „La scoala avem Internet, dar nu prea ne lasa sa stam pe site-urile pe care vrem noi. Nici vorba de chat!", ne-a spus Cristi A., elev in clasa a IX-a la un liceu din Bucuresti. „Mie imi place sa ma joc in retea, ma plictisesc daca fac altceva pe Internet. Stiu ca sunt site-uri cu alte informatii, dar nu ma intereseaza. Ma joc cu baietii din sala, in retea, si vreau sa fiu cel mai bun."

Acum, cand strigam sus si tare ca trebuie sa ne pastram traditiile si limba neintinate, asa cum am facut-o secole la rand, iata ca avem un nou dusman care face mii de victime printre noi: Internet-ul. Cine-ar fi crezut!? Prin el, puii de romani, depersonalizati, tind sa simplifice graiul mioritic pana la a-l face una cu cel folosit de stramosii nostri, in pesteri, doar pentru a fi altfel, pentru a fi „cool". Si acum se pune intrebarea: mergand inainte, cu ochii inchisi, pe acest drum in care «a»-ul si «i»-ul nu au fost inca inventate, suntem oare predestinati la o traiectorie Homo Habilis - Homo Erectus - Homo Sapiens - Homo Internetus?

Surogate

Inlocuitorii diacriticelor romanesti „lovesc" in plin in randul tinerilor. Iata care sunt acestia: a = ah s = sh t = tz a = ? i = ?

Un gand in 160 de caractere

Acum nu ne mai sunam pentru a sta de vorba si a ne felicita reciproc cu ocazia sarbatorilor, ci dam un SMS si gata! E mai simplu, dar oare este si mai bine? O data cu inmultirea telefoanelor mobile pe piata romaneasca, tinerii au inceput sa-si dezvolte fantezia, incluzand in 160 de caractere un subiect de carte. SMS-urile (Servicii Mesagerie Text) au fost personalizate cu un limbaj si o utilitate proprie in special de catre adolescenti deoarece reprezinta o metoda de comunicare economica si convenabila din punct de vedere social, adecvata aproape oricarei situatii. Ei au imbogatit acest tip de comunicare cu termeni specifici si cu sensuri secundare, care pentru un novice ar fi imposibil de inteles. La ce este bun acest serviciu? In special pentru flirturi, stabilirea de intalniri amoroase si trimiterea unor felicitari lacunare, de sarbatori, cu economie de vorbe, de sentimente si bani. In studiul „Cultura comunicatiilor mobile", made in Uniunea Europeana, se arata ca este firesc ca adolescentii sa doreasca sa isi personalizeze nu numai telefoanele mobile, ci si tot ceea ce vizeaza mesajele-text si cultura telefonului mobil. Dar oare este la fel de firesc sa stalceasca limba romana doar pentru a „se da bine" pe langa prieteni si a fi „cool"?

„Bah, tu oricum eji klonah... asha ka klona klonei ar da rateuri mari... sau poate ese originalu"" la suprafatza??? Eul tau se razvrateshte... alea-alea, c-am dat-o in aberatii"

„Bwey cum dreq fac shi io sa modific statutu de «membru» in ce vrea mushkiu meu ka am vazut ka se poate da io-s imbecil shi n-am reushit..."

Ia ka tre sa ajung shi io la 500 de Ipoashte" :)) Ice_2k pt a putea pune smile-uri te uitzi in smile legend shi urmezi instructziunile?... " (extrase de pe forumuri Internet, „made in Romania")
×
Subiecte în articol: reportaj limba chat