„Dragi concetăţeni, această zi este o sărbătoare a naţiunii. Amintirea revoluţiei şi a luptei de eliberare este importantă, întrucât rezumă, în mod fidel, toţi pilonii importanţi ai identităţii noastre maghiare: mândria noastră naţională, cinstirea limbii şi culturii noastre de sine stătătoare, iubirea noastră de libertate. Fiecare ungur care trăieşte în ţara mamă sau oriunde în lume simte că atunci când vine primăvara, atunci trebuie să ne adunăm, să punem cocardele.
În acelaşi timp este un eveniment în care putem să facem o socoteală şi un bilanţ asupra stării naţiunii. Avem foarte foarte mult de făcut. Suntem în faţa unor probleme deosebite. Am avut şi avem multe probleme la care nu putem aştepta. Am decis să fie ziua solidarităţii naţionale, de asemenea, am rezolvat problema primirii cetăţeniei maghiare de către cei care trăiesc în afara graniţelor ţării, cu condiţia sau în primul rând ca să nu îşi părăsească pământul natal. Ne îndreptăm spre noua Constituţie care a fost înaintată spre Parlament, deci noua Constituţie a Ungariei care formulează şi exprimă solidaritatea tuturor ungurilor şi în acelaşi timp şi responsabilitatea Ungariei pentru toţi ungurii, indiferent unde trăiesc în lume. Pentru mine este un prilej fantastic să vă exprim bucuria cu ocazia acestei sărbători. Dumnezeu să vă ajute! Să fiţi sănătoşi! Să fiţi bucuroşi de această frumoasă zi de primăvară.
Sufletul meu dictează să vă trimit un mesaj. Pentru că şi eu am venit de pe pustia ungară ca şi marele poet Petofi. Revoluţia a început în 1849 la Budapesta. Nu a fost uşor deloc, pentru că monarhia austriacă era foarte aproape şi Viena la fel, foarte aproape. Dar Petofi şi ceilalţi ştiau foarte bine că adevăratele bătălii se vor da aici în Ardeal. E bine să amintim de mesajul lui Kosuth. Când a fost înmormântat la Budapesta, după ce i-a fost cenuşa adusă acasă la Budapesta, când a fost reînmormântat din nou, atunci lacrimile ungurilor au exprimat de fapt marea stimă faţă de eroul revoluţiei care era Kosuth. Petofi când a venit în Ardeal a ştiut foarte bine că de fapt forţa maghiarilor de atunci constituie Ardealul. Că ardelenii sunt de fapt coloana vertebrală a ungurilor. Petofi a scris că fiecare picătură de sânge de-a eroilor secui valorează aurul. De fapt, Ardealul a fost luat de la noi de ţările şi puterile care au avut un scop foarte bine definit: de a aţâţa naţiunile şi de a desena nişte graniţe la care ei să fie în continuare puternici şi dirijori.
Acum, această luptă se duce prin pace şi se duce prin calm şi înţelegere ca să predăm ştafeta generaţiei următoare. Ar fi bine ca ungurimea din Ardeal să nu ţină doar două-trei generaţii, ci să se ţină în continuare, prin fluctuaţia generaţiilor, în mod absolut normal, liberi, lucrând pentru comunitate. Să ne aducem aminte de stăpânii Ardealului, de soţiile lor, care fiecare la rândul lui a fost un exemplu de toleranţă. Bethlem ce a făcut? A iubit foarte mult pe români. Domnitorii Ardealului au fost cei care au înţeles că Ardealul trebuie să fie un pământ de solidaritate. Un lucru este foarte important. Să nu lăsăm ca steagul să cadă la pământ. Pentru că dacă va cădea la pământ cineva tot trebuie să-l ridice.
Trebuie să predăm generaţiilor tinere capacitatea noastră intelectuală, forţa noastră, credinţa noastră, coloana noastră vertebrală. Este un mesaj pentru viitor. Este un mesaj de speranţă. Să fie Ardealul cum a fost şi naţiunea ungară cum a fost!”. Acesta este mesajul transmis de premierul ungar, Viktor Orban, maghiarilor prezenţi la manifestările organizate marţi la Târgu-Mureş de Partidul Civic Maghiar, Consiliul Naţional Secuiesc şi Consiliul Naţional al Maghiarilor din Transilvania cu ocazia zilei de 15 martie. Mesajul a fost citit de soţia ambasadorului Ungariei la Bucureşti care, potrivit înregistrării traducerii de la faţa locului, nu a făcut nici o delimitare între mesajul propriu-zis al premierului ungar şi mesajul ei.
Cu toate acestea, ministrul de Externe, Teodor Baconschi, a găsit o explicaţie care să justifice astfel lipsa oricărei reacţii din partea autorităţilor române la declaraţiile iredentiste ale premierului ungar. „Persoana care a citit mesajul premierului Orban a făcut o pauză, după care a adăugat: «Şi acum vreau să vă spun câteva cuvinte din inim㻄, a spus ieri Baconschi, la audierile din Parlament, insistând că aşteaptă o delimitare clară din partea ambasadorului Ungariei, Oszkár Füzes. În schimb, diplomatul ungar nu a găsit „pauza” şi precizările despre care vorbeşte Baconschi, el declarând pentru Mediafax că „nu am fost acolo, dar cred că s-a făcut o confuzie între mesajul oficial al lui Viktor Orban cu poemul lui Petofi Sandor şi cu discursul soţiei mele”.