x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Ştiri Externe Frontiere lingvistice in UE: Învăţarea limbii este cheie în descoperirea unei noi culturi

Frontiere lingvistice in UE: Învăţarea limbii este cheie în descoperirea unei noi culturi

de Istvan Deak    |    22 Mar 2014   •   16:36
 Frontiere lingvistice in UE: Învăţarea limbii este cheie în descoperirea unei noi culturi

Ai de învăţat chiar şi la 83 de ani. În fiecare dimineaţă, Peter McMurdie face cursuri de spaniolă în orăşelul El Barco de Ávila, la 200 de kilometri vest de Madrid. „Este o experienţă captivantă şi plină de satisfacţii”, explică fostul inginer BBC din Londra. „Înţeleg spaniola destul de bine şi îmi place să învăţ limbi străine.” Ca mulţi alţii, Peter descoperă că învăţarea limbii este cheie în descoperirea unei noi culturi.

O lume paralelă

Peter McMurdie este unul din studenţii care participă la un program de imersiune lingvistică în acest oraş situat pe malul râului Tormes, dominat de lanţul muntos Sierra de Gredos. Bolţile bisericii romanice zvelte şi arcadele de piatră ale pieţei mici, dar fermecătoare, reprezintă decorul în care oamenii explorează limba. Susan Greenwood, care predă gestionarea afacerilor la Manchester, laudă evoluţia unei singure săptămâni. „Uneori simt că trăiesc într-o lume paralelă, în care se creează o identitate combinată, o personalitate europeană autentică”, spune ea.

Pensie din ţara de origine

De multe ori, învăţarea limbii nu este decât începutul. În Spania locuiesc aproximativ 2,4 milioane de oameni din alte state UE; au venit atraşi de clima caldă şi oamenii prietenoşi. Graţie libertăţii de circulaţie din UE, este din ce în ce mai uşor să locuieşti şi să lucrezi în alt stat. Cei care se mută în altă ţară beneficiază şi de aranjamentele privind serviciile de sănătate (costurile fiind aranjate între instituţii şi nu de pacienţi) şi îşi primesc în noua reşedinţă pensia din ţara de origine.

Simon Harding, un profesor care lucrează acum lângă Malaga, este una din persoanele care a decis să facă această mişcare. A sosit în Spania în 1990, când ţara începuse să se modernizeze graţie fondurilor europene. „Ca absolvent în lingvistică, scopul meu era să mă integrez în societatea spaniolă, de aceea am venit să trăiesc în Spania. Pot să mă laud că ştiu nu numai limba, dar şi istoria, geografia şi cultura generală a ţării”, a spus britanicul.

Oportunităţi

Dar şi spaniolii profită de oportunităţile oferite de UE. Studenţii spanioli sunt cei mai mari beneficiari ai programului UE Erasmus, prin care peste trei milioane de studenţi au studiat în altă parte a Uniunii. Amelia Cerdan, din Lille, Franţa, studiază jurnalismul la Madrid cu o bursă Erasmus. „Spania este o destinaţie foarte atractivă, nu numai pentru studenţi”, mărturiseşte ea, lăudând şi oportunităţile oferite de Erasmus: „Este, cu siguranţă, cea mai importantă experienţă din viaţa mea şi o recomand tuturor. Mă simt norocoasă că am avut această oportunitate. Este nemaipomenit să întâlneşti oameni din toată Europa”.

În timp ce Spania este destinaţia preferată a studenţilor Erasmus, studenţii spanioli preferă să meargă în Italia, Marea Britanie, Germania şi Franţa. Între 2014 şi 2020, programul Erasmus+ este finanţat cu 14,7 miliarde de euro şi va permite unui număr de patru milioane de tineri cu vârste până la 30 de ani să studieze şi să predea în UE.

 

×