x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Ştiri Observator Riscul dar, mai ales, şansa

Riscul dar, mai ales, şansa

de Luiza Moldovan    |    03 Iun 2014   •   20:01
LA VIE EN MOV
Îmi plac mult prezentatorii de vreme pentru că au o vagă, foarte vagă legătură cu limba română, iar defectele lor de exprimare sunt de natură să distreze publicul telespectator, deşi n-ar trebui decât să-l informeze. Le sugerez să le ceară angajatorilor lor o mărire de salariu pe motiv că ei nu doar informează, ci şi binedispun (chiar dacă involuntar), o chestie pe care n-o poate oricine. În cele câteva săptămâni petrecute într-un post de televiziune (n-am putut mai mult, îmi cer scuze), am aflat că e foarte greu să fii prezentator de vreme, că nu poate oricine să fie prezentator de vreme. Am mai aflat că nu degeaba ăştia de la programele matinale ale televiziunilor au prezentatori speciali pentru meteo. Că nu poate oricine, dom’ne! În primul rând, trebuie să ştii unde-i nordul şi unde-i sud-estu’ teritoriului, lucru pe care nu-l poate oricine. Apoi, arătatul cu degetul.

Pe mine mama m-a-nvăţat să n-arăt cu deştu’, dar uite că ăştia de la vreme îmi demontează tot ce-am învăţat eu acasă. La 40 de ani, nu mai ştiu pe cine să mai cred, pe mama sau pe ăştia. Apoi. E o mare traumă pentru mine, cel puţin, faptul că trebuie să-mi dau seama, după tonul vocii sau după alte indicii ale frazei, ce vrea să spună poetul prin cuvântul “şansă”, pentru că niciodată ăştia nu-l folosesc aşa cum trebuie.

Vă conjur să recunoaşteţi că nu vă daţi seama dacă poetul din prezentatorul meteo ştie să facă diferenţa dintre şansă şi risc. După o săptămână de ploi abundente, să spui “şanse de ploaie” mi se pare ori că eşti tâmpit, ori că, pur şi simplu refuzi să-ţi pui creierul la contribuţie. Dobitocule! Ieşi afară! Toată lumea ştie că, după atâtea zile de ploaie, să plouă e mai puţin de dorit, iar “şansa” ar putea fi înlocuită cu “riscul”. După o lungă  perioadă de secetă, “riscul” unei ploi ar putea fi, într-adevăr, înlocuit cu “şansa” ei. Problema e că nimeni, niciodată nu se oboseşte să facă diferenţa dintre “şansă” şi “risc”.

Chiar şi unii analişti şi comentatori nu reuşesc să vadă diferenţa dintre “şansă” şi “risc”. În felul ăsta, un telespectator care stăpâneşte foarte bine limba română poate fi uşor băgat în ceaţă: “şansa ca pensiile să scadă” poate fi o expresie care să-l bage pe unul în boală. Cine ar vrea o şansă ca asta? Şi ce şanse avem noi să scăpăm de cretini? Dar la ce riscuri ne expunem dacă am avea o pensie de bun-simţ? Şi de ce trebuie să fii tâmpit ca să lucrezi în televiziune? Nu ştiu la ce şanse ne expunem când ieşim afară fără umbrelă, dar ştiu că riscul să dăm de un dobitoc e unul foarte mare. Nota doi, prezentatorii meteo!


×