x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Ştiri Politică Presa şi nevasta ambasadorului ungar, scoase vinovate de Baconschi

Presa şi nevasta ambasadorului ungar, scoase vinovate de Baconschi

de Aniela Nine    |    17 Mar 2011   •   14:16

Mesajul premierului ungar Viktor Orban nu a avut nicio afirmaţie iredentistă , revizionistă şI nu a conţinut referiri despre Ardeal sau autonomie, ci în presă au apărut adăugiri la ceea ce transmisese în realitate oficialul ungar, iar Ministerul Afacerilor Externe nu comentează polemicile din presă şI nu reacţionează la articole de presă.

Acestea au fost explicaţiile pe care ministrul de externe, Teodor Baconschi le-a dat joi în faţa senatorilor din comisia de politică externă unde a fost audiat după scandalul din Parlament de miercuri seara privind declaraţiile făcute de Viktor Orban şI calificate ca iredentiste şi antiromâneşti de către opoziţia PSD şi PNL. Baconschi a explicat că a avut deja de miercuri o discuţie cu ambasadorul Ungariei la Bucureşti, a cărui soţie a fost persoana care a citit mesajul lui Viktor Orban, şI a cerut lămuriri şi o poziţie oficială a ambasadorului ungar asupra textului respectivei declaraţii. Ambasadorul ungar, a susţinut Baconshi, a prezentat textul oficial al mesajului lui Orban, care nu conţinea nicio referire la Ardeal, autonomie sau de natură revizionistă. “Persoana care a citit mesajul premierului Orban a făcut o pauză după care a adăugat : < şi acum vreau să vă spun câteva cuvinte din inimă> “, a explicat ministrul cum ar fi stat lucrurile, insistând că aşteaptă o delimitare clară din partea mabasadorului Ungariei. Delimitarea cerută a venit la Antena 3, unde ambasadorul ungar Oszkár Füzes a explicat că soţia sa şi-a luat libertatea de a adăuga la finalul mesajului lui Viktor Orban câteva versuri din poetul maghiar Petofi Sandor: “Să fie Ardealul cum a fost şi naţiunea ungară cum a fost”. "Ăsta a fost un poem al lui Petofi Sandor, dacă ştiţi, poetul naţional ungur, care a murit acum 163 de ani. A fost confundat, a fost amestecat mesajul primului-ministru, mesajul din partea soţiei mele şi un poem al lui Petofi Sandor. A fost confundat şi amestecat. În tot textul nu are nimic iredentist şi nici împotriva românilor şi împotriva României", a sus’inut Fuzes.

Preşedintele Comisiei senatoriale de politică externă, Titus Corlăţean, a criticat din nou lipsa de reacţie a oficialilor români în acest scandal, în opinia sa problema nu a fost în zona presei ci a puterii politice de la Bucureşti şi, mai ales, a regimului de la Budapesta care nu se află la primele declaraţii agresive la adresa Roâmâniei. În privinţa unei eventuale adoptări a unei declaraţii a Parlamentului pe acest subiect Corlăţean a spus că deocamdată se consideră că mesajul exprimat de Parlament a fost suficient de clar şi de puternic, nedorindu-se o escaladare a conflictului la nivelul relaţiilor româno-maghiare.

×