x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Cultură Arte Vizuale Pamuk, cel care scrie cărţi frumoase

Pamuk, cel care scrie cărţi frumoase

de Maria Sârbu    |    25 Apr 2008   •   00:00
Pamuk, cel care scrie cărţi frumoase

Venirea în România a scriitorului turc Orhan Pamuk, laureat al Premiului Nobel pentru Literatură pe anul 2006, a constituit evident un eveniment, organizat de “Curtea Veche” – editura care îi traduce şi publică opera.

La Ateneu

Venirea în România a scriitorului turc Orhan Pamuk, laureat al Premiului Nobel pentru Literatură pe anul 2006, a constituit evident un eveniment, organizat de “Curtea Veche” – editura care îi traduce şi publică opera. Au fost programate întîlniri cu mass-media, cu studenţii Universităţii din Bucureşti al cărei Senat i-a acordat titlul de Doctor Honoris Causa, cu cititorii adunaţi la Ateneul Român, unde apreciatul autor a răspuns la întrebări, fiindu-i dedicat, la final, şi un concert.

Carismă. Întîlnirea de la Ateneu a fost mo­de­rată de poetul şi jurnalistul Emil Hu­rezeanu, iar întrebările au ve­nit din partea unor scriitori şi criti­ci lite­ra­ri. Carisma­tic de felul său, Or­han Pa­muk părea destul de fa­milia­rizat cu diversele curiozităţi ale cititorilor. Lu­crurile s-au rezumat la traduceri. Tăl­măcirea cărţilor sale s-a făcut în pes­te 50 de limbi. La fie­care nouă e­di­ţie poate avea surprize, pen­tru că e­di­tori din lume tind adesea să-i schimbe titlul unei cărţi sau de mai multe ori vor să-i pună o mos­chee pe copertă. Poate urmări însă tr­a­du­cerile romanelor sale doar în en­gle­ză, limba pe care o vorbeşte, du­pă cum susţine, “fluent”. Despre va­ri­an­tele în alte limbi află de la cri­tici şi jur­nalişti. Dar, în orice limbă tra­dusă, cartea trebuie să păstreze “mu­zi­ca interioară”. Îi place să vadă co­per­ta la orice carte a sa apărută în lume. În româneşte, lui Pamuk i-au apărut patru cărţi: “Mă numesc Roşu”, “Viaţa cea nouă”, “Fortăreaţa albă” şi “Cartea neagră”. În curs de apariţie, la aceeaşi Editură Curtea Veche, este romanul politic “Zăpada”.

E pasionat de istoria Imperiului O­to­man, dar şi de cea a Turciei mo­der­ne. Relaţia sa cu Europa “s-a creat firesc”. A citit multă “literatură bu­nă”, tatăl său avînd o mare biblio­tecă. Dis­preţuieşte naţionalismul, care “nu aduce nimic bun unui stat”, ci doar celor care îl practică. “Nu sînt naţionalist, pentru că naţionalismul nu înseamnă cultură, ci politică”, afir­ma laureatul Premiului Nobel sub­ cupola Ateneului Român.

×
Subiecte în articol: arte