Construirea unui sistem de hidrocentrale pe Dunăre a fost demarată în urma Tratatului semnat de Cehoslovacia şi Republica Populară Maghiară pentru Construcţia şi Punerea în funcţiune a ansamblului de hidrocentrale Gabcikovo – Nagymaros.
Tratatul a fost semnat la 16 septembrie 1977 şi prevedea ca ansamblul să fie construit ca un tot unitar. Uzina hidroelectrică de la Gabcikovo este proiectată pentru a produce energie electrică, iar ansamblul de la Nagymaros serveşte drept bazin de egalizare.
Tratatul din 1977 a stabilit ca termenul de finalizare a lucrărilor şi de punere în funcţiune să fie undeva între anii 1986 şi 1990. La cererea părţii maghiare, un Protocol de Schimbare a Înţelegerii a fost semnat la 10 octombrie 1983; el prevedea o amânare a termenului de punere treptată în funcţiune a ansamblului, pentru 1990-1994. Acest lucru înseamnă că lucrările de construcţie vor ţine mai mult şi că se va putea folosi energia generată cu patru ani mai târziu decât era prevăzut iniţial.
La cererea Ungariei, un acord interguvernamental a fost semnat la 6 februarie 1989. Potrivit acestuia, construcţia unităţilor hidrocentralei de la Nagymaros trebuie accelerată şi s-a dat un termen de 15 luni avans faţă de cât era plănuit, în concordanţă cu ceea ce se prevedea mai devreme, la începutul lucrărilor.
Evoluţia politică din Republica Populară Maghiară, mai ales din ultimii ani, a influenţat în mod negativ construcţia sistemului hidroenergetic Gabcikovo - Nagymaros. Iniţial, au fost ridicate mai multe obiecţii de natură ecologică la care experţii şi responsabilii lucrării au putut răspunde de o manieră substanţială.
Totuşi, actualele solicitări de a stopa lucrările de construcţie de la Nagymaros nu mai sunt de factură ecologică sau tehnică, au căpătat o turnură politică. Ceea ce se uită este scopul ecologic al întregului proiect: de a proteja populaţia din ariile adiacente de inundaţii. Nici Cehoslovacia, nici Ungaria nu sunt destul de bogate ca să-şi permită să construiască sigure, fără să folosească, în acelaşi timp, energia potenţială a Dunării.
Ca parte a contractului, Cehoslovacia insistă ca întregul sistem să fie construit în concordanţă cu planul original. La urma urmei, această decizie a fost adoptată de Parlamentul Republicii Populare Maghiare în octombrie 1988. Aşadar, votul pentru centrala de la Nagymaros nu este un aspect al relaţiilor de bună cooperare dintre două state vecine. Consecinţele negative ale stopării lucrărilor de construcţie la hidrocentrala de la Nagymaros ar fi considerabile; în primul rând, valoarea hidrocentralei de la Gabcikovo s-ar deprecia, din moment ce nu va putea produce energie electrică, cum a fost plănuit. Scăderea cantităţii de energie ar duce la scăderea veniturilor din producerea de energie electrică.
Mai mult, oprirea lucrărilor de construcţie de la Nagymaros ar afecta parametrii tehnici ai centralei de la Gabcikovo; ar reduce valoarea investiţiilor de construcţie în ceea ce priveşte numărul turbinelor şi mărimea lacului de acumulare şi a bazinului de apă. Ar avea, de asemenea, un impact negativ asupra folosirii intensive a ariilor învecinate ca şi asupra construirii ariilor de siguranţă pentru hidrocentrala Nagymaros, care sunt construite pe teritoriul nostru.
Toate aceste lucruri ar afecta negativ navigaţia în sectorul Palkovicovo - Budapesta al fluviului, unde condiţiile de navigare ar rămâne la actualul nivel, neutilizabil, iar adâncimea de 3,5 metri recomandată de Comisia Dunării nu ar putea fi atinsă. Daunele pe care CSSR le pretinde de la Republica Populară Maghiară, în cazul stopării lucrărilor de la hidrocentrala Nagymaros, se ridică deocamdată la mai multe zeci de miliarde de coroane.
Semnarea acordurilor între state este reglementată de Acordul Multilateral de la Viena, din 1969. Conform acestui acord, CSSR şi Republica Populară Maghiară sunt parteneri ai unui contract. Articolul 57 al Acordului de la Viena prevede că implementrea unui acord nu poate fi stopată fără o înţelegere mutuală. Partea maghiară nu îşi poate susţine retragerea din cadrul acordului prin nici un document internaţional legal.
Magdalena Srncova - Bratislava Pravda/13 mai 1989
Traducere din limba engleză de Eliza Dumitrescu
Citește pe Antena3.ro