Cum gradul de notorietate se câștigă greu, și se păstrează și mai greu, pentru orice asamblor de cuvinte, ca și semnatarul acestor rânduri, este mult mai ușor să citeze o sursă de încredere pentru ca veridicitatea informației să fie construită cât se poate de solid.
"INCREDIBIL! Adrian Mutu a făcut scandal la Ambasada Indiei!", "Mutu n-a primit viza de India, pentru că s-a dus „afumat“ la Ambasadă", "Ultima prima pagina de Gazzetta dello Sport din cariera lui Mutu: "Beat la ambasada Indiei, a facut scandal si a cerut viza!"Adrian Mutu, un nou SCANDAL URIAŞ. A ratat VIZA DE INDIA din cauza BĂUTURII", "Adrian Mutu nu a primit viza de India pentru că era beat când s-a dus să o ridice"....
Presa online din domeniul .ro a dat năvală pe site-ul cotidianului sportiv italian Gazzetta dello Sport să încarce pagina articolului în care descria cum Adrian Mutu, abțiguit, a făcut scandal monstru la ambasada Indiei din București, din cauză întârzierii acordării vizei.
Știrea despre scandalul cu iz bahic al lui Mutu de la ambasada Indiei, relatată de presa online din România s-a născut agățată de referința către articolul publicat în cotidianul sportiv italian, dar, paradoxal, și acesta are ca surse de referințe presa română.
Nimeni n-a catadicsit să citească în Gazzetta dello Sport următorul paragraf: "LITIGATA IN AMBASCIATA? — Secondo la stampa del suo paese, Mutu si sarebbe presentato all'ambasciata indiana di Bucarest visibilmente ubriaco. Visto che le formalità relative ad alcuni documenti andavano per le lunghe, il calciatore romeno avrebbe anche avuto un alterco con il personale diplomatico. Che ovviamente, non gli ha rilasciato alcun documento e lo ha invitato a tornare una volta smaltita la sbornia. Il calciatore ha smentito questa versione riportata dai media romeni e citata dalla Gazzetta con un tweet polemico".
Și se poate înțelege chiar și fără italiană, cu google translate, că articolul citează ca sursă presa din țara natală a lui Mutu, adică România.
Și mai surprinzător este faptul că cel care semnează în Gazzetta dello Sport este Gabriel Safta, angajat al departamentului de comunicare al Federatiei Române de Fotbal.
Deci, să recapitulăm, Gabi Safta scrie în presa italiană un articol în care citează surse din presa română, care la rândul ei preia știrea, citând ca sursă Gazzetta dello Sport, formând un circuit închis.
Nu știm dacă această colaborare a lui Gabi Safta la Gazzetta dello Sport este chiar genul de comunicare pentru care, conform click.ro, Burleanu l-ar remunera cu 7.900 de lei lunar și dacă doar obținerea performanței profesionale e singurul lucru care l-a determinat să scrie pentru italieni. Și nici n-avem de gând să aflăm, pentru că nu îl vom contacta, exact așa cum a procedat la rândul său cu Adrian Mutu.
Mutu, deși nu e inocența întruchipată, alternând statutul de jucător de fotbal cu cel în club sau în discotecă, a dezmințit faptul că ar fi făcut scandal și a prezentat pe contul său de Twitter viza primită de la ambasada Indiei.