x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Fun Carte despre limba moldovenilor, prezentată de autor in SUA

Carte despre limba moldovenilor, prezentată de autor in SUA

de Jurnalul National    |    05 Dec 2007   •   00:00


Dr. Matthew Ciscel, profesor la Departamentul de Engleză al Central Connecticut State University, şi-a prezentat miercurea trecută cartea "Language of the Moldovans: Romania, Russia and Identity in an Ex-Soviet Republic" (Limba moldovenilor: Romănia, Rusia şi identitate intr-o fostă republică sovietică), relatează The Recorder, publicaţia săptămănală a universităţii, citată de Rompres.


Dr. Matthew Ciscel, profesor la Departamentul de Engleză al Central Connecticut State University, şi-a prezentat miercurea trecută cartea "Language of the Moldovans: Romania, Russia and Identity in an Ex-Soviet Republic" (Limba moldovenilor: Romănia, Rusia şi identitate intr-o fostă republică sovietică), relatează The Recorder, publicaţia săptămănală a universităţii, citată de Rompres.
Matthew Ciscel a studiat insuşirea limbii şi multilingvismul pentru lucrarea sa de diplomă şi de aici şi ideea acestei cărţi, care examinează limba moldovenilor şi locul ei in structura socială din Republica Moldova.
Potrivit publicaţiei, Ciscel a explicat că lucrarea sa abordează modul in care limba moldovenilor, care se bazează in mare parte pe un dialect al romănei, este influenţată de amplasarea geografică a ţării, situată in ceea ce a fost căndva parte a Romăniei.

"Are acest caracter neobişnuit pentru un stat rezultat din Uniunea Sovietică. Limba este intrucătva o creaţie artificială", a declarat Ciscel.
In observaţiile sale zilnice din perioada in care a trăit in această ţară, Ciscel a afirmat că limba moldovenească este văzută de mulţi romăni in special ca "murdărită", "stricată" sau pătată de rusă.
Cartea examinează modul in care in unele contexte sociale rusa este preferată limbii moldoveneşti, iar in altele romăna este apreciată.
Ca exemplu, Ciscel a citit un fragment din cartea sa care detaliază experienţele şi intălnirile cu localnici. El a indicat că in timp ce căuta castraveţi in piaţă, o femeie care vorbea ruseşte a părut să nu-i ofere in mod intenţionat un preţ mai bun pentru că autorul a utilizat limba romănă.
In schimb, Ciscel a descoperit că angajaţii unui mic magazin au devenit mai prietenoşi cănd a decis să le vorbească romăneşte.
Pentru această carte, el a discutat cu 200 de moldoveni, in majoritate studenţi, cărora le-a cerut părerea in legătură cu limbile vorbite in Moldova, printre care romăna, moldoveneasca şi rusa.

×
Subiecte în articol: magazin limba